有奖纠错
| 划词

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议院胜利撼动了政治环境。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.

还有一个是需要参议院最后核可。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.

凡有入选参议院人均可当选为监察员。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 100 membres du Sénat, 17 sont des femmes.

参议院100名议员中,有17名女性。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs du Sénat consistent essentiellement à adopter des lois et des résolutions.

参议院职能主要包括颁布法律和通过各项决议。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupent 15 % des sièges à l'Assemblée nationale et 32 % des sièges du Sénat.

妇女占国民大会席位15%参议院32%。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院女性议员数量很少。

评价该例句:好评差评指正

Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.

每个任期为6年,由于参议院任期安排,每两年便有三分之一参议员经历选举。

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.

凡可当选参议院议员每个捷克公民都有当选共和国总统。

评价该例句:好评差评指正

Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.

九个政党在30席参议院内获得席位。

评价该例句:好评差评指正

On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.

有32名成员参议院中有三名女议员。

评价该例句:好评差评指正

La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.

唯一未决问题是叛乱集团参加参议院问题。

评价该例句:好评差评指正

Au Sénat, le règlement n'impose pour ainsi dire aucune limite à la durée des débats.

参议院,有关规则允许几乎无限制辩论。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.

乌干达赞赏联合国为定于4月19日举行参议院选举提供援助。

评价该例句:好评差评指正

"Il faut que les candidats se prononcent sur ce sujet, défendent leur convictions", a-t-il plaidé en cette période préélectorale.

法国国民议会没有通过同性恋婚姻合法化决议,随后也遭到了参议院反对。

评价该例句:好评差评指正

Leur représentation actuelle au Parlement s'élève à 12,3 % au Sénat et à 15,5 % à la Chambre des députés.

目前,妇女在捷克议会中代表大约占参议院12.3%,众议院15.5%。

评价该例句:好评差评指正

La même chose ne s'est pas produite au Sénat, où la situation est nettement plus défavorable pour les femmes.

这与参议院情况不一样,在参议院妇女明显处于弱势。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Sénat en demeure saisi et son avenir est en train d'être examiné au sein de ses sous-commissions.

但是,议案仍然提交了参议院参议院小组委员会正在讨论它前途。

评价该例句:好评差评指正

Le stade de l'avant-projet est dépassé; il existe un projet de loi concret, partiellement approuvé par le Sénat.

有一项已完成起草工作立法,得到参议院半数议员支持。

评价该例句:好评差评指正

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议会由两院组成:民选众议院和任命参议院

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer, sophistiqueur, sophora, sophore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

D'après un rapport au Sénat de juillet 2012, 5 000 enfants sont encore obligés de rester chez eux, le plus souvent parce qu'ils n'ont personne pour les aider dans leur établissement scolaire.

根据2012年7发布一个报告,5000名儿童不不待在家,最大原因是:在,没有人帮助他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sorbant, sorbaria, sorbe, sorbet, sorbetière, sorbier, sorbine, sorbique, sorbite, sorbitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接