有奖纠错
| 划词

15.1 Une offre prend effet lorsqu'elle parvient au destinataire.

1 于送达被人时生效。

评价该例句:好评差评指正

Styles de vêtements, tous les prix de gros.

服装款式多,全格。

评价该例句:好评差评指正

Comment définir des prix de gros raisonnables ?

我怎么设立销路好的格?

评价该例句:好评差评指正

De la pendaison de gros prix de 30 yuan, de 10 approuvé!

挂件格30元起,10件起

评价该例句:好评差评指正

Une offre, même irrévocable, prend fin lorsque son rejet parvient à l'auteur de l'offre.

一项,即使是不可撤销的,于拒绝通知送达人时终

评价该例句:好评差评指正

L'article 17 stipule qu'une offre prend fin lorsque son rejet parvient à l'auteur de l'offre.

第十七条规定,于拒绝通知送达人时终

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation d'une offre prend effet au moment où l'indication d'acquiescement parvient à l'auteur de l'offre.

(2) 接受于表示同意的通知送达人时生效。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 格以相册图价格为准。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article 15 prévoit qu'une offre prend effet lorsqu'elle parvient au destinataire.

第十五条第(1)款规定于送达被人时有效。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de femmes jeans.Intégralement par le prix de gros.Très intelligent pour vous!

有大量女装牛仔裤.全按.非常适合精明的您!

评价该例句:好评差评指正

18.2 L'acceptation d'une offre prend effet au moment où l'indication d'acquiescement parvient à l'auteur de l'offre.

2 接受于表示同意的通知送达人时生效。

评价该例句:好评差评指正

Cela est vrai que l'offre soit irrévocable ou non.

不论是否属于不可撤销,均是如此。

评价该例句:好评差评指正

Le destinataire accepte une offre par une déclaration ou par tout autre comportement indiquant son acquiescement.

人通过声明或其他行为表示同意,即为接受

评价该例句:好评差评指正

Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.

只有收到订立合同建议者才有资格接受

评价该例句:好评差评指正

Il est donc capital que le destinataire de l'offre ait connaissance de ces conditions.

因此,了解这些条款对于被人来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige que le bénéficiaire soit avisé de l'intention de l'auteur de l'offre d'inclure les conditions types.

这就要求接受要了解列入标准条款的意旨。

评价该例句:好评差评指正

18.1 Une déclaration ou autre comportement du destinataire indiquant qu'il acquiesce à une offre constitue une acceptation.

1 被人以声明或其它行为表示同意一项,即为接受。

评价该例句:好评差评指正

L'article 23 dispose qu'un contrat est conclu au moment où l'acceptation d'une offre prend effet.

第二十三条规定合同于对的接受生效时订立。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs juridictions subordonnent ces propositions aux règles de la Convention concernant l'offre et son acceptation.

有多家法院裁定,这些建议必须服从本公约中有关和接受的规则。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article 16 énonce dans quelles conditions une offre peut être révoquée.

第十六条第(1)款确定了有效撤销的规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque, méningo-encéphalite, méningorragie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

店 L'Assommoir

Là-dessus, il acheta d’abord l’alliance, une alliance d’or de douze francs, que Lorilleux lui procura en fabrique pour neuf francs.

这个值十二法郎的戒指是罗欧替他设法用批发价买来的,只法郎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite, ménologe, menon, ménopause,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接