Il a pris d'un gros fou rire.
他发一阵夸笑。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发了动身信号。
Un lion pousse un coup de gueule.
狮子发一声吼叫。
C'est le gardien qui a donné l'alarme.
发警报是看守。
Parce que la pluie fait flic flac.
因为雨会发淅沥声。
Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒下时发一声巨响。
Je poussai une espèce de soupir frémissant et joyeux.
我发一声激动而高兴叹息。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量不发太噪音。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发准确,和谐音调。
Elles font un bruit d'ailes ou de robes de femme.
它们发羽翼或者女人衣裙声音。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
这些波在发极短脉冲形式。
Sa lèvre éclate en rires sous les branches.
他嘴唇在树枝间发笑声。
Des ovations montent de la place .
从广场上发一声。
Ce violon rend de très beaux sons.
这把小提琴发非常优美声音。
Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.
我发命令, 就希望别人服从。
Les voixs de tout le monde de chinois.
所有中国人发声音.北京迎您!
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发一股难闻气味。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是,太阳发光辉或者说太阳在燃烧。
L'amour ... ça fait du bruit dans la chambre de mes parents !
爱嘛......爱会让我爸妈卧室发一些噪音!
Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.
远方,还传来几下迸发叫喊声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça ne fait pas de bruit, ça!
这不会发噪音啊!
Une lumière forte sort de la pierre.
宝石发了强烈的光。
S'il vous plait, ne prononcez pas le " N" .
请大家不要发n的音。
La personne émet des messages avec son corps.
这个人用他的身体发信息。
L'oncle Vernon laissa échapper un drôle de grognement.
弗农姨父发一声刺耳的怪叫。
Les trois amis jetèrent un cri de surprise.
三位朋友发一声惊异的叫喊。
Les arbres ont des feuilles vertes.
树枝发绿芽。
Le monstre pousse un cri épouvantable qui fait trembler tout le château.
野兽发一声震颤整座城堡的吼声。
Ce fut comme le signal du branle-bas dans un équipage.
这好比船员发准备行动的信号。
Elle eut un nouveau rire de bonne fille.
卡特琳又发一阵和善的笑声。
Haha, tu en fais un drôle de bruit, toi!
哈哈,你发了一种奇怪的声音!
Cri de révolte d’un génie trop en avance sur son temps ?
不容于时代的天才发的呐喊?
Les paresseux vous donnent des commandements fort intéressants.
懒惰向你发了强有力的口令。
La Lune, elle, ne produit pas de lumière. Ce n'est pas une étoile.
月亮,不发光芒。她不是星星。
Un bruit se fit à la porte, il leva les yeux.
门口发了声音,他便抬头望。
Chut ! Georges dort encore, il ne faut pas faire de bruit.
嘘!乔治还在睡觉,别发噪音。
Chut! Ne faites pas de bruit!
嘘!别发噪音。
J'ai des couics et des couacs à gogo.
还有很丰富的可以发奇怪声音的东西。
Dans un coin de la salle à manger, le poste de télévision ronronne.
在饭厅的一角,电视机发嗡嗡声。
Un composé à base de cuivre émet de la lumière bleue.
以铜为原料的化合物会发蓝光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释