有奖纠错
| 划词

Nous ne sommes pas de simples suppliants; nous avons des rôles à jouer.

我们必须挥作用

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que la communauté scientifique a un rôle à jouer à cet égard.

科学界可以挥作用

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle.

安全可以挥作用

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des églises doit être notamment encouragé.

应特别鼓励教挥作用

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats ont également un rôle à jouer.

劳工组织也可以挥作用

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de l'ASEAN pourrait avoir un rôle à cet égard.

东盟能源中可以挥作用

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a aussi son rôle à jouer.

安全可以挥作用

评价该例句:好评差评指正

La fusée est conçue pour ne fonctionner que si toutes les conditions appropriées sont satisfaites.

只有在满足所有适当条件的情况下,引挥作用,否则就积极防止挥作用

评价该例句:好评差评指正

Le système des Nations Unies doit également jouer un rôle à cet égard.

联合国机构也必须挥作用

评价该例句:好评差评指正

Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.

宪法不仅存在而且在挥作用

评价该例句:好评差评指正

Nous devons confier un rôle à la communauté internationale.

我们必须让国际社挥作用

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a-t-il un rôle à jouer?

安全可以挥作用吗?

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH joue un rôle dans le domaine de la stabilisation.

联海稳定团在稳定方面挥作用

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale a également un rôle à jouer.

区域合作也必须挥作用

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus aucune chance que le mécanisme de la garantie puisse fonctionner.

留存额规定不再可能挥作用

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须要使钱挥作用

评价该例句:好评差评指正

L'ACE pourrait jouer un rôle à cet égard.

预见东盟能源中挥作用

评价该例句:好评差评指正

Mais la communauté internationale a également un rôle à jouer à cet égard.

但国际社也可以挥作用

评价该例句:好评差评指正

La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.

捐助方在那里的确能够挥作用

评价该例句:好评差评指正

Il est donc grand temps pour l'ONU de se donner un rôle au Burundi.

联合国在布隆迪挥作用刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite, ardent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous avons tous un rôle à jouer.

我们都可以发挥作用

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il avait seulement demandé à se rendre utile dans de petits travaux.

在一些细小的活儿里发挥作用

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

C'est donc le moment de l'Europe.

这是欧盟发挥作用的时候了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça amortit l'effet de certains aliments qui peuvent être parfois nocifs.

因为牛油果能抑制某些可能有害的食物发挥作用

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La génération de savants en activité invente chaque jour quelque chose.

正在发挥作用的一代科学家发明了每天必需

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et en fait, à la dernière minute, la robe ne fonctionnait pas.

而实际上,在最后一分钟,这条裙子没有发挥作用

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

C’est pour cela que le président a un rôle à jouer avec les autres chefs d’État.

因此,法国总统和其他国家元首一起发挥作用

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’arsenic jouerait aussi un rôle dans la manière dont l’information héréditaire est stockée dans les gènes.

砷也被认为在遗传信息如何存储在基因中发挥作用

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: les astronautes doivent garder la forme pour être efficaces dans l'espace.

宇航员必须保持身材,才能在太空中发挥作用

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Qu’est-ce qui éduque notre système immunitaire ?

是什么让我们的免疫系统发挥作用

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors comme pour n’importe quel achat, n’hésitez pas à comparer les prix et faites jouer la concurrence.

所以,和任何购物一样,您不犹豫去比较价格,让商发挥作用

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les échénéïdes, jetés à la mer, commencèrent aussitôt leur rôle et allèrent se fixer au plastron des tortues.

然后这些鮣鱼就被投进海里。立刻,它们就开始发挥作用了,它们游过去吸在海龟的胸甲上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vous avez tout compris. Numéro 1: les astronautes doivent garder la forme pour être efficaces dans l'espace.

你都想明白了。第1:宇航员必须保持身材,才能在太空中发挥作用

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Ah non. Les protéines font fonctionner tous les processus physiologiques, comme la digestion, par exemple, grâce aux enzymes digestives.

不是的。蛋白质会在所有的生理过程发挥作用,例如消化作用借助于消化酶。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Il me semble que maintenant il est temps qu'elles jouent un rôle, il est temps qu'elles montrent qu'elles ont plus d'écoute.

我认为,现在是时候让女性发挥作用了,是时候女性展示出她们已经倾听得很多了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il me semble que maintenant il est temps qu'elles jouent un rôle, il est temps qu'elles montrent qu'elles ont plus d’écoute.

我认为,现在是时候让女性发挥作用了,是时候女性展现出她们已经倾听得很多了。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Certains ont aussi mis en doute l'efficacité de l'application si elle était téléchargée par seulement moins de 60% de la population.

一些人还质疑,如果该应用程序的下载量低于人口的60%,那么它是否还能发挥作用

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il y a plein de vendeuses de produits éclaircissants, qui mettent leurs propres photos pour montrer comment leurs produits " marchent" .

有很多闪电产的卖家,他们自己拍照片展示他们的产如何“发挥作用”。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Il existe une vingtaine de perles différentes et il est important qu’elles soient placées dans un ordre précis, pour que la protéine puisse fonctionner.

有二十多种不同的珍珠,重的是它们放置在精确的位置,让蛋白质可以发挥作用

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Julien Moch : Ça peut aussi jouer, parfois, dans les informations qu'on relaie à l'antenne, qui ne sont pas aussi précises qu’on le souhaiterait.

朱利安·莫奇:有时候,这还会在我们传播的信息中发挥作用,而这种信息并不像人们希望的那样精确。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardomètre, ardu, arduinite, are, aréa, aréage, arec, Areca, arécaïdine, arécaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接