有奖纠错
| 划词

Les femmes peuvent s'épanouir et suivre leurs aspirations dans tous les domaines de la vie sociale.

她们在所有的社会生活领域发挥理想。

评价该例句:好评差评指正

Il donne la mesure de sa capacité.

他充分发挥出自己的

评价该例句:好评差评指正

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

递母亲的声音,发挥母亲的

评价该例句:好评差评指正

En tant que dirigeants réunis ici aujourd'hui, faisons preuve d'autorité et de volonté politique.

在各国领导人今天聚集在这里之际,让我们发挥领导并拿出政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi seulement le multilatéralisme réalisera-t-il son plein potentiel.

只有通过这种方式,多边主义发挥部潜力。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation ne réussira que si elle oeuvre pour chacun.

球化只有使每个人都受益发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour être efficace, cet organe doit fonctionner au niveau des dirigeants des pays.

这一机构必须在国家领导人这一级别开展工作,发挥效用。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne pourra se faire que par une initiative au niveau national, régional et mondial.

只有通过在国家、区域和球各级发挥领导作用这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne donnera sa pleine mesure que si elle est assortie d'autres outils.

只有在与其他手段结合使用的情况下,发挥出最大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain qu'il continuera de faire appel à ses talents dans ses nouvelles fonctions.

我相信,他将在新的工作岗位上继续发挥自己的

评价该例句:好评差评指正

Les diverses composantes du système ne pourront réaliser leur potentiel qu'en créant les synergies voulues.

这个系统的各个组成部分只有形成必要的协作效应,发挥各自的潜力。

评价该例句:好评差评指正

C'est alors seulement que la Commission de consolidation de la paix deviendra ce qu'elle doit être.

只有这样,建设和平委员会发挥所长。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques de pointe ne peuvent être utiles que si elles s'accompagnent d'un développement des capacités.

尖端技术只有辅之以力发展发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le travail de codification puisse être utile, il doit être applicable aux conflits actuels.

编撰工作要列入当前的各类冲突发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, elles ne pourraient être efficaces que si les États voisins se montraient très coopératifs.

例如,它们只有在邻国十分合作的情况下发挥效力。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la République doit fonctionner avec les ministres qui veulent travailler pour le pays.

共和国政府,有赖各位部长甘心为国效劳,发挥

评价该例句:好评差评指正

La MANUA doit être encore renforcée et élargie afin de jouer un rôle énergique et unificateur.

联阿援助团必须进一步加强和扩大,这样发挥有力和团结的作用。

评价该例句:好评差评指正

Afin que l'approche fondée sur le développement humain soit efficace, certaines conditions préalables fondamentales doivent être remplies.

人类发展方法需要某些基本的先决条件发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'ainsi que l'ONU gardera tout son sens et regagnera la confiance de ses Membres.

只有到那时候,联合国发挥作用,重新恢复体会员国对它的信心。

评价该例句:好评差评指正

La vérité nue est que l'ONU ne peut fonctionner et se réformer sans une appréciation réaliste des pouvoirs.

明白无误的是,联合国只有在对权力分配进行评估的基础上,发挥作用,进行自身改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年, 本末, 本末倒置, 本内苏铁纲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词速速成

Ce système favorise l’existence du cinéma d’auteur, et permet à des jeunes cinéastes d’exprimer leur talent.

该系统促进了带有导演风格电影出现,也可以允许电影工作者他们才能

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字, 本日, 本嗓, 本色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接