有奖纠错
| 划词

Nous adhérons pleinement à l'approche multisectorielle et à la mise en valeur de son potentiel.

我们完全致力于采用分组办法和发掘潜力

评价该例句:好评差评指正

Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.

它赋予我们国家独具特性及其尚未发掘潜力

评价该例句:好评差评指正

Pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.

现在要发掘这一潜力,我们必须要有政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des domaines économiques, le continent est nettement au-dessous de son potentiel.

在许多经济层面,非洲大陆都未发掘潜力

评价该例句:好评差评指正

Que peut faire le Conseil de sécurité pour mobiliser ce potentiel?

那么,安全能够采取何种措施,来发掘这一潜力呢?

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, on est loin d'avoir épuisé le potentiel des instruments de financement novateurs.

第三,新颖融资手段还有很大潜力发掘

评价该例句:好评差评指正

Ces nouveaux modes de communication offrent des possibilités révolutionnaires qui sont loin d'être appréciées à leur juste mesure.

这种新通讯方式正在发掘潜力是革命性,目远远未能被充分认识。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'Afghanistan ne pourra jamais réaliser son plein potentiel tant qu'il aura à supporter le lourd héritage des mines.

然而,在清除完遗留,阿富汗将永远无法充分发掘潜力

评价该例句:好评差评指正

Mais l'absence de vision stratégique pour exploiter ces atouts est flagrante.

但是,这一潜力发掘需要一个共同战略构想,而这种战略构想恰恰极其缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de suivi a été mis en œuvre afin d'identifier les possibilités d'investissement dans le pays.

一个后续方案已经开始实施以发掘该国投资潜力

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire davantage pour développer le potentiel de l'Afrique en favorisant un secteur privé dynamique.

必须做出更大努力,促进出现充满活力私营部门,发掘非洲潜力

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que celui-ci n'a en aucune façon épuisé toutes ses possibilités et qu'il a encore des ressources.

我们深信,《行动纲领》尚未穷尽,还有潜力发掘

评价该例句:好评差评指正

Le Parti de l'action populaire dispose d'une section féminine chargée d'identifier et de développer des femmes candidates prometteuses.

执政人民行动党设立了妇女联队,发掘并培养具有潜力女性候选人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'action qu'elle mène pour renforcer sa coopération avec l'Union européenne, l'ONUDI continue d'exploiter activement son potentiel.

为了同欧盟进行更好合作,工发组织继续在发掘潜力

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons également qu'en matière de maintien de la paix préventif, la police civile offre un potentiel encore non exploité.

我们还认为,在预防性维持和平行动中,民警提供一种未受发掘潜力

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons un processus ou un mécanisme au sein du système des Nations Unies dans le but d'exploiter pleinement son potentiel.

我们设想在联合国系统内建立一个进程或机制,目标是发掘潜力

评价该例句:好评差评指正

L'Association a pour mission de permettre aux filles et aux jeunes femmes de développer pleinement leur potentiel de citoyennes du monde responsables.

女童军协使命是使少女和青年妇女能够充分发掘潜力并培养信心,成为有责任心世界公民。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les initiatives du FNUAP visant à tirer parti du potentiel considérable qu'offrent les religions constituent un pas dans la bonne direction.

这样,人口基金发掘宗教巨大潜力倡议成为正确举。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous croyons qu'il y a des possibilités politiques inexploitées à saisir dans la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'UIP.

因此,我们认为,在联合国和议联盟合作方面,还有未发掘政治潜力

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nombre de nos interlocuteurs ont estimé que la MANUA devrait disposer des moyens nécessaires pour tirer parti de ce potentiel.

因此,许多对话者表示认为,应适当赋予联阿援助团权力,以便发掘其自身潜力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dipelta, dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale, diphal, diphanite, diphasé, diphasée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接