有奖纠错
| 划词

Cette donne est à refaire.

这次不算, 要重发。

评价该例句:好评差评指正

A vous de servir.

该你了。该你发球了。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, ils sont tous réglementés dans le cadre d'un système de licence qui impose des normes en matière d'incendie et de sûreté des bâtiments.

目前,所有床位寓所的消防及楼宇安全标准都制度36管。

评价该例句:好评差评指正

L'une des questions qui devra être posée sera de savoir si les conditions requises pour obtenir une licence doivent inclure des prescriptions de programmation positives.

应否在件中纳入需要播放有益节目的要求。

评价该例句:好评差评指正

En avril 2002, la Drug Dependent Person Treatment and Rehabilitation (Licensing) Ordinance (ordonnance sur le traitement et la réinsertion des personnes pharmacodépendantes) (chap. 566) est entrée en vigueur.

《药物倚赖者治疗康复中心()例》(第566章)已在二零零二年四月生效。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes consistent principalement à informer le public, adopter et faire appliquer des dispositions législatives, contrôler les importations, surveiller la qualité des produits alimentaires, délivrer des licences aux magasins d'alimentation, prévenir et contrôler les intoxications alimentaires, etc.

这些计划包括公众教育、立法和执法、入口管制、食物监察、食肆、食物中毒的预防和控制等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite, Autunien, autunite, auvantia, auvent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Du coup toi tu dis “contre-Uno” normal, afin de la mettre en position latérale de substitution.

所以你就像平常一样说 " countre-uno" 时,让她处于接手发牌的位置。

评价该例句:好评差评指正
Topito

“Non” “Ah trop cool merci ! Je distribue les cartes et tu vas voir et on va trop s’amuser tu es mon meilleur ami ! Par contre je te préviens si tu me fais des filouteries, je te défais les lacets.”

" " " ,谢谢!我来发牌我们会玩的很开心,你是我最的朋友!但我警告你如果你作弊,我就翻脸。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aux dépens de, aux environs de, auxanographie, auxanomètre, Auxerrois, auxiliaire, auxiliairement, auxiliariat, auxiliateur, auxilière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接