有奖纠错
| 划词

Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.

我公司现已成为一般纳税人,可提供增值税专用

评价该例句:好评差评指正

Selon Energoprojekt, la procédure de présentation des factures était la suivante.

据Energoprojekt说,出具的程序如下。

评价该例句:好评差评指正

Selon Bechtel, c'est la seule facture que Techcorp ait payée.

Bechtel说,这是Techcorp支付了款项的唯一一张

评价该例句:好评差评指正

Niigata indique qu'elle n'a pas facturé ce montant à la SEOG.

Niigata称它没有向SEOG开具关于这一款项的

评价该例句:好评差评指正

La valeur déclarée aux autorités douanières et attestée par les factures.

向海关当局申报、并用商业予以证实的价值。

评价该例句:好评差评指正

Contractors 600 a fourni les factures de la Startrite Design Ltd. pour l'outillage.

Contractors 600提供了Startrite设计有限公司开具的刀具

评价该例句:好评差评指正

Les principaux opérateurs: facturation, de la construction et l'installation de composants électroniques ...

代开安装、电子元件……。

评价该例句:好评差评指正

La MMEE demeurait propriétaire des lubrifiants et c'était elle qui envoyait la facture aux clients.

MMEE对航空润滑油有所有权,由它向用户开

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs types de MAF (social, revenus modestes, fiscal).

国内有若干种最大限度开报销制度(社会、低收入、税收)。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme ne rien avoir reçu de Snamprogetti en règlement des factures qu'elle lui avait envoyées.

Elettra说,它没有收到Snamprogetti按支付的款项。

评价该例句:好评差评指正

OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants perçus pour les chargements S-3 et S-4.

OCC公司提供了,证明S-3和S-4合同价上调。

评价该例句:好评差评指正

Le mémorandum d'accord qui venait d'être signé avec le FIDA prévoyait des délais pour les factures établies par l'UNOPS.

与农发基金新签署的谅解备忘录包括项目厅开的期限。

评价该例句:好评差评指正

Prokon a également fourni des reçus non traduits qui semblent provenir d'Interbank («Uluslararasi Endustri ve Ticaret Bankasi A.S.» en turc).

Prokon还提交了未翻译的,从中似乎可以看出开单位是Interbank (土耳其文“Uluslararasi Endustri ve Ticaret Bankasi A.S.”字样)。

评价该例句:好评差评指正

D'après elle, Thyssen a refusé de régler la facture en faisant valoir que ces dépenses en question «résultaient d'actions militaires».

据Bertrams所称,Thyssen拒绝按照Bertrams的付款,理由是这些费用是“军事行动造成的”。

评价该例句:好评差评指正

ABB Lummus affirme avoir achevé et facturé à Techcorp les travaux correspondant aux trois premières tranches (d'un montant global de US$ 3 050 000).

ABB Lummus说,它完成了头三批的工作并向Techcorp开具了(总额为3,050,000美元)。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a également confirmé que M. Trutschler avait obtenu illégalement un montant supplémentaire de 220 000 euros de KEK en soumettant de fausses factures.

调查结果还证实,特鲁特西勒先生通过送出两张假又非法攫取了科索沃能源公司的22万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure a permis d'accélérer l'établissement de la facture commerciale et permet de présenter en temps utile le jeu complet des documents requis.

上述程序加快了商业的填写过程,有助于及提交全套确认文件。

评价该例句:好评差评指正

Les factures commerciales, les certificats d'origine, les connaissements, les déclarations d'exportation et les documents de paiement peuvent être modifiés ou émis à nouveau.

可能篡改或重新开具商业、原产地证书、提单、出口报关单和付款单。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit que 8,08 % des services d'ingénierie d'un montant de US$ 1 142 467, concernant des équipements jamais livrés, n'ont été à ce jour ni facturés ni payés.

这表示,与一直未交付的设备有关的8.08%的工程服务仍未开,也仍未付款,其数额为1,142,467美元。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation du CEFACT-ONU no 6. Elle propose un modèle de présentation pour les factures commerciales sur la base de la formule-cadre des Nations Unies.

联合国简化手续中心第6号议;根据联合国贸易单据统一格式,为设计商业提供了统一格式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cosoar, cosolvant, cosotoxine, cospectre, cossard, cosse, Cossé, cosser, cossette, cossu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

Jeune homme : Madame Rouloix, j’ai préparé la facture pour la Librairie BEAUGRENELLE.

Rouloix女士,我为BEAUGRENELLE书店准备了

评价该例句:好评差评指正
包法 Madame Bovary

En effet, au plus fort de la maladie d’Emma, celui-ci, profitant de la circonstance pour exagérer sa facture, avait vite apporté le manteau, le sac de nuit, deux caisses au lieu d’une, quantité d’autres choses encore.

确,在艾玛病得厉害时候,勒合抓住机会,乱,急急忙忙送来披风,旅行袋;一只箱子外加一只,还有许许多多其他东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


costate, costaud, Coste, costectomie, Costeley, costène, Coster, Costia, costibite, costiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接