有奖纠错
| 划词

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起脾气。

评价该例句:好评差评指正

On doit lancer une contre-attaque.

我们要发起一场反击。

评价该例句:好评差评指正

Tu feras aux infidèles une guerre sans trève et sans merci.

你对异教徒发起有停歇有怜悯。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中发起一场加强反击盗版的运动。

评价该例句:好评差评指正

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起时,你们称为解放。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de processus devrait donc être plus fréquent, y compris à l'initiative des non-membres.

因此,应当更频繁地发起此类程,非成员也应发起此类程。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de formation entrepris par la Ligue se poursuivent.

联盟发起的培训继续行。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes d'éducation sanitaire devraient être élaborées et exécutées.

应该发起和实施卫生教育运动。

评价该例句:好评差评指正

Deux intervenants ont lancé le débat interactif.

两名组委发起了交互式讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Commission peut aussi procéder à enquête de sa propre initiative.

委员会还可主动发起调查。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs initiatives ont été prises ces dernières années dans les industries extractives.

近年发起了几项举措。

评价该例句:好评差评指正

Cette exclusion a été jugée nécessaire pour éviter un conflit avec le droit procédural existant.

这种调解程序可以是应纠纷的当事人的请求发起的,也可是法官行使特权或酌处权发起的。

评价该例句:好评差评指正

À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.

方案在发起时有明显的领先优势。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a diligenté une enquête sur ces deux incidents.

政府迅速发起针对这些事件的调查。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.

这些袭击有时是从平民区内发起的。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi lancé des campagnes dans les médias pour lutter contre la traite.

还针对贩卖活动发起媒体宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative a étalement été lancée pour la création d'un fonds pour l'enfance.

已经发起了一项设立儿童基金的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Une procédure pénale est engagée si la partie lésée porte plainte.

发起刑事程序须由被害人告诉。

评价该例句:好评差评指正

Diverses initiatives probantes ont été lancées durant la Conférence.

会议期间还发起了若干重大的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Un projet doté d'objectifs similaires a été lancé pour l'Europe de l'Est.

东欧也发起一项具有类似目标的项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panner, panneresse, panneton, panniculalgie, pannicule, panniculite, Pannonia, Pannonien, pannus, panonceau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生童话精选

À ces mots, la pâquerette trembla d’effroi.

雏菊害怕得发起抖来。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Je te propose de me lancer le défi.

我建议你向我发起挑战。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il devient immédiatement fiévreux, tremble de tous ses membres.

他立即发起了烧,四肢发抖。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Savez-vous qui est à l’origine c’est une initiative française ?

你们知道这最初是法国发起的吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ils ont lancé le mouvement She Moves Us.

他们发起了“She Moves Us”活动。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu t’es emporté, et tu as répondu en hurlant «Knapp ! » .

发起火来,吼着回答:“克纳普!”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.

但他的帝国没有抵抗住其后代发起的继承之争。

评价该例句:好评差评指正
法国

En 1999, l’association lance la Fête des voisins dans le 17ème arrondissement de Paris.

1999年,该协会在巴黎第17大区发起了邻居

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le pion noir en D6 passa à l'attaque en D5. Ivory regarda fixement Vackeers.

黑卒从D6到D5,发起了进攻。伊沃里紧盯着维吉

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, pour les verbes d’échange, on a d’abord, celui qui fait l’action.

总之,对于交换型动词,我们首先,要有动作的发起者。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On s'est lancés un défi, de parler juste en français pendant une semaine.

我们给自己发起了一项挑战——一周的时间里只说法语。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

L'idée, lancée par le centre socio-culturel du quartier, a séduit Catherine.

这个想法由当地的社会文化中心发起,凯瑟琳很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, en face du visage hébété de la blanchisseuse, elle recula et trembla.

但是,当她看清维丝呆滞木然的脸时,她向后倒退着发起抖来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et la 2ème chose à ne pas oublier, c’est que c’est cette personne qui fait l’action.

第二件不能忘记的事情是,这个人是动作的发起者。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Elle m'a clairement défoncer ! Mais moi j'ai joué la facilité aussi

她明确向我发起了挑衅!我做得比较简单。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dernier s’engage alors à livrer le bien achevé et conforme aux plans dans un délai déterminé.

于是,发起人承诺在规定时限内交付按计划完成的房屋。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On pouvait tirer le canon, elle n’aimait plus bouger, quand elle avait fait son tas.

当她发起懒的时候,即便是有人在开炮,她也不会为之所动。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Les premières Journées du patrimoine ont été lancées en 1984 par le ministère français de la Culture.

1984年,法国文化部发起了第一个文化遗产日。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour y parvenir, Hitler et ses généraux se lancent dans une guerre de mouvement particulièrement agressive.

为了达到目的,希特勒和他的将军发起了一场非常具有挑衅性的战争。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour les commanditaires de l'étude, de tels écarts s'expliqueraient avant tout par un inégal accès aux soins.

对于研究的发起人而言,首先可以通过不平等的医疗条件来解释这种差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panosser, panostéite, panotite, panphagie, panphlegmon, panplégie, panpsychisme, panradiomètre, pansage, panse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接