有奖纠错
| 划词

Nous avons eu une expérience bouleversante, ayant assisté aux souffrances endurées par la fillette de 4 ans moins de deux heures avant sa mort.

我们亲眼目睹四岁女二小痛苦哀号惨状。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.

,顶楼上隐隐传来一声格外哀号,吓得欧叶妮同她母亲混身冰凉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Où les autres chantent, tu râleras.

在别人歌唱的地方,你将哀号痛哭。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

Certes, il ne s'en allait point; il tournoyait toujours, et pleurait autour de nous.

的确,它没有飞走,它一直在我们上空盘旋,围我们不断哀号

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Rien n’était glaçant comme la clameur de cette cloche éperdue et désespérée se lamentant dans les ténèbres.

那口钟在黑暗中狂敲猛击,传送哀号,再没有比这更悲凉的了。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Dans la maison entière, d’ailleurs, une lamentation montait. On pleurait à tous les étages, une musique de malheur ronflant le long de l’escalier et des corridors.

其实并非他们一家人受此宅院里也是哀号四起。每一层楼里都传来哭泣声,痛苦的哀叹声沿楼梯和走廊不时地回响。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il espérait contre tout espoir que, malgré l'horreur de ces journées et les cris des agonisants, nos concitoyens adresseraient au ciel la seule parole qui fût chrétienne et qui était d'amour.

他最大的愿是,我们的同胞别在意那一天天的悲惨景象和垂死者的哀号,仍然向上天倾诉基督教徒的爱慕之情。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Eux, vivaient en sournois, au fond du corridor, se garant de toutes ces misères qui piaulaient dans ce coin de la maison, s’enfermant pour ne pas avoir à prêter des pièces de vingt sous.

这两口子不声不响地在走廊尽头过活,他们尽可能地避开楼层里那些悲惨哀号的人们,关起门来,免得有人来向他们哪怕讨借一个法郎。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Mylord ! Madame Helena ! répétait-elle en joignant les mains, je vous dis que mon père est là ! Je vous affirme que j’ai entendu sa voix sortir des flots comme une lamentation, comme un dernier adieu ! »

“爵士啊!夫人啊!”她拱手直叫,“我说我父亲是在那里呀!我向你们保证,我听到了他的声音,从波浪里传出来,就和哀号一样,和临死时告别一样啊!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entéromètre, Enteromonas, Enteromorpha, entéromycose, entéronévrite, entéropathie, entéropeptidase, entéropexie, entéroplastie, Enteroplea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接