有奖纠错
| 划词

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛遇难同胞!

评价该例句:好评差评指正

Perm, il y aura trois jours de deuil.

彼尔姆,将有3天。

评价该例句:好评差评指正

Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.

不是地方的悲叹。

评价该例句:好评差评指正

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见围尸体周围的人们的

评价该例句:好评差评指正

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将周日进入为期天的全国期。

评价该例句:好评差评指正

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

,即全国日的第二天,报纸全部只有黑白两色。

评价该例句:好评差评指正

Ils déplorent la mort d'un ami.

他们朋友的死亡。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons la perte de toute vie innocente.

我们无辜生命的丧失。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sierra-léonais a déclaré une période de deuil de sept jours.

塞拉利昂政府宣布七天。

评价该例句:好评差评指正

Le Président présente ses condoléances au nom de la Commission.

主席代表委员会表示

评价该例句:好评差评指正

Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.

我们对死者家属表示

评价该例句:好评差评指正

La Norvège déplore également les pertes en vies humaines.

挪威还对人员丧生表示

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切同情和衷心

评价该例句:好评差评指正

Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.

我们向他们表示和声援。

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons aux familles des victimes nos condoléances.

我们向受害者家属表示

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil rend hommage à l'ancienne Premier Ministre Bhutto.

安全理事会对前总理布托表示

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.

我们还向受害者家属表示

评价该例句:好评差评指正

J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.

我向他们的家属表示衷心

评价该例句:好评差评指正

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示

评价该例句:好评差评指正

Nous pleurons la mort d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.

我们无辜男女和儿童的死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autodéterminer, autodétruire, autodictée, autodidacte, autodifférenciation, autodiffusion, autodirecteur, autodirection, autodiscipline, autodoseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Cœur en berne prend verre en main.

哀悼的心在这里举杯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mercédès lui demanda six mois encore pour attendre et pleurer Edmond.

美塞苔丝再等六个月,以期待并哀悼爱德蒙。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.

反正,我没有什么原谅的,倒他应该向我表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.

我们以用在像讯息或信件,有人过世时用来哀悼

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Permettez-moi d'abord de commencer par un mot de condoléances et de tristesse

首先,允许我对法国发生在A7高速公路上的悲剧表示哀悼与悲伤。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’était pas la moitié de ce qu’elle pleurait, mais c’était une portion de sa vie passée qui revenait à elle.

她所哀悼的那另一个生命,但她过去的生活总算有一部分回来了。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Par analogie, le terme s'est employé comme marque de vénération. Rendre hommage à Dieu ou de respect hommage funèbre.

从这层含义上推广开来,这个词也用于崇拜的象征,比如向上帝致敬Rendre hommage à Dieu,或者代表尊敬,葬礼哀悼hommage funèbre。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le fait que le troupeau revienne lui rendre hommage et manifeste son chagrin prouve qu'il existait une sorte de connexion mystique entre eux

象群回来向他致意并表现出哀悼,这一事实证明了他们之间存在某种神秘的联系。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Comme il lui fallait un prétexte afin de sévir sans contrainte, il fit venir le curé et lui ordonna de sonner la cloche à l’enterrement du marquis d’Eyrik.

然而却应该找一个借口来使报复性的虐待显得勉强,他教人找了堂长来,吩咐他在艾力克侯爵下葬的时候打钟表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je veux ce soir en ce moment penser avec émotion à nos morts, à leurs familles, dont le deuil a été rendu plus cruel encore en raison des contraintes de cette période.

今夜我想向死者,及其家人们深表哀悼,由于这段时间的限制导致这丧事变得更令人痛苦。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet nous avons appris l’affreux malheur arrivé dans votre famille, le désastre de la maison Guillaume Grandet et la mort de votre frère ; nous venons vous exprimer toute la part que nous prenons à ce triste événement.

“葛朗台,我们知道府上遭了幸,纪尧姆 ·葛朗台的号子出了事,令弟去世了,我们特地来表示哀悼。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autogame, autogamie, autogarage, autogare, autogène, autogénérateur, autogenèse, autogénétique, autogénique, autogéosynclinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接