有奖纠错
| 划词

Les Palestiniens enlevés et détenus sont moqués voire torturés.

被抓走和被拘留受到嘲讽和拷问。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas que ce soit insultant, confie-t-il.Quand il y a beaucoup de communication autour d'une personne, cela nous attire plus particulièrement.

自己认为,“节目不必做到侮辱程度,在一个人正处在舆论风口浪尖时候,我们就会对格外感兴趣,节目中嘲讽都是善。”

评价该例句:好评差评指正

Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.

使感到有点嘲讽那很特别唇沟使上唇高高地翘起,又显得十分滑稽可

评价该例句:好评差评指正

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,宽大衣服,嘲讽。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

评价该例句:好评差评指正

Cette quête de paix et d'harmonie entre les hommes nous incombe à tous, mais les médias y ont un rôle de tout premier plan, qui consiste à aider à une meilleure connaissance des cultures, à éviter de tomber dans le piège de la critique facile et des caricatures.

人民对于和平与和谐这种渴望是每个责任,但媒体具有主要作用:帮助我们加强了解,避免落入简单化批评和嘲讽陷阱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paillet, pailleté, pailletéd'or, pailleter, pailleteur, paillette, pailleuse, pailleux, paillis, pailloie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Amour, tu viens en elle, Car c’est dans sa prunelle, Que tu mets ton carquois, Narquois !

活在她心,因为在她,有着嘲讽,箭筒!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle, paisanite, paisible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接