有奖纠错
| 划词

On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.

到学校室去搬箱

评价该例句:好评差评指正

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到水层。

评价该例句:好评差评指正

Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.

在食用菌分类中,松露属生长在囊菌类。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.

不幸是,我集束炸弹数量超过百万。

评价该例句:好评差评指正

Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.

松露外形是圆,但因其生长在原因,常呈现不规则形状。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.

这些括可能有结构可疑设施。

评价该例句:好评差评指正

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

他真死在了藏身碉堡吗?

评价该例句:好评差评指正

La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.

一国财富在于它民,而不是石头。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.

那些没有逃离不得不躲在防空洞里。

评价该例句:好评差评指正

Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.

走向可持续水开发。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.

当然,在管理方面,公平合理利用方面所做工作仍处于早期阶段。

评价该例句:好评差评指正

Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.

查明其分布情况费用也很高。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.

这一地区广泛分布储量不同水资源。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

每个大洲水位都在降。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%水用于无效灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.

渗入污染也许是最常见水污染机制。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

将对高污染区水进一步取样。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.

国际疆界一侧遭到污染水可以流到另一侧。

评价该例句:好评差评指正

Il peut y avoir un système d'écoulement des eaux souterraines complexe associé à un lac.

湖泊可能有复杂水水流系统与之相连。

评价该例句:好评差评指正

Il peut y avoir un système d'écoulement des eaux souterraines complexe associé à un lac.

湖泊可能有复杂水水流系统与之相联。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrostrictif, électrostriction, électrosynthèse, électrosystolie, électrotaxie, électrotechnicien, électrotechnique, électrothérapie, électrothermal, électrothermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La violence des forces souterraines va toujours diminuant.

地下能量正不断减少。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un ouragan qu’on eût dit chassé d’un ventilateur immense activait les feux souterrains.

来自大浪一阵风吹起地下火。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et maintenant, je passe au travers avec le métro. »

而现在我正和地下人一起经历一切。"

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Où se trouvent-elles exactement, au sous-sol ?

地下一层卫生间具体在哪?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il est obscur parce qu’il est souterrain.

它不公开,因为它是在地下进行

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Et il ajouta dans sa pensée : — Pour la martyre qui est ici-bas.

在他心里,他还加一句:“也为地下位殉难者。”

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett, qui l’accompagnait, entendit également ces lointains murmures, qui indiquaient une revivification des feux souterrains.

他在一起-史佩莱也听到远处传来隆隆声,说明地下火焰复燃

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan se tenait derrière elle et faisait rouler la terre sous son pied, cherchant à se donner une contenance.

胡安站在她身后,用脚踢着地下石块,努力想要做出一副轻松样子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Édifice souterrain bâti en commun par tous les misérables.

是所有穷苦人在地下起造建筑。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre.

佩里戈尔德地下也存在着丰富遗产。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De violentes vapeurs, nées de l’action des feux souterrains, étaient évidemment emmagasinées sous l’enveloppe de la montagne.

很明显,地下火烧起来,许多强烈蒸汽蕴蓄在座山底下,被山封住,不能喷出来。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Entrez dans l’une des catacombes bordant la Via Appia.

走进亚壁古道沿途一个地下墓穴。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Les caisses, on est allé les chercher dans la cave de l'école.

说到箱子,我们要去学校地下室把它们搬出来。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'était vrai, en faisant les guignols dans la cave, on s'était un peu salis.

倒是真的,因为在地下室嬉闹时候,我们都被弄脏

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Qu'est-ce que c'est, le Vous-Savez-Quoi dans le coffre numéro 713 ? demanda Harry.

“713号地下金库里‘那件东西’是什么?”哈利问。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le plancher était couvert de paille où les pieds s'enfoncèrent.

车里地下铺着些麦秸,旅客们脚都藏在那里边

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.

哲学是由特殊钻探家从地下深处发掘得来

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je le crois bien, une eau puisée à deux lieues sous terre !

“我也样想;是来自地下六英里水!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sans doute dans ce palais souterrain dont vous a parlé Gaetano.

“一定会在盖太诺告诉你那个地下宫殿里。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le lendemain, jeudi, 27 août, fut une date célèbre de ce voyage subterrestre.

第二天,8月27日,星期四,是地下旅行伟大日子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrotonus, électrotorique, électrotrieuse, électrotropisme, électrotypie, électrotypographe, électrovagogramme, électrovalence, électrovalent, électrovalve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接