有奖纠错
| 划词

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为地区组织,该机构权威也会因此而减小。

评价该例句:好评差评指正

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今天已不再有地球地区机。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科索沃举行地区选举。

评价该例句:好评差评指正

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区都成立了由三方组成地区劳动委员会。

评价该例句:好评差评指正

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社区有效发放避药物开展地区巡回宣传。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此地区各国政府积极致力于制订地区打击这种犯罪集体战略。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中地区语言或少数民族语言。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这些地区问题建议,这些建议载于下文第三节中。

评价该例句:好评差评指正

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经开始建设以卫星为基础地区教育网络,播出本地区语言节目。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多地方武装冲突甚至是地区武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

评价该例句:好评差评指正

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突地区暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样地,资料还有地区空白,某些国家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

评价该例句:好评差评指正

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和社会孤立问题有强烈地区和族裔

评价该例句:好评差评指正

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论是寻求解决参加者所查明地区问题解决方案和后续活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供地区激励。

评价该例句:好评差评指正

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列地区研讨会大家在亚洲和太平洋地区技术合作框架内原则上取得一致。

评价该例句:好评差评指正

Mme Barletta de Nottebohm (Panama) dit que le Panama se réjouit d'accueillir une table ronde régionale sur l'utilisation de mercenaires et espère que d'autres régions suivront.

Barletta de Nottebohm女士(巴拿马)发言说,巴拿马盼望着主持有关雇佣军问题地区圆桌会议,并希望其他地区也能够这样做。

评价该例句:好评差评指正

Son remplacement par la Cour internationale de Justice a plus ou moins coïncidé avec le développement de nouvelles instances juridictionnelles, sur le plan d'abord régional, puis universel.

国际法院取而代之恰好是其他司法论坛发展时期,这些论坛最初是地区,然后才是全球

评价该例句:好评差评指正

Axée sur la population avec la société axée sur le service concept, persistent dans la construction d'une marque régionale de service et d'atteindre les objectifs stratégiques du séparatisme régional.

公司本着以人为本服务至上理念,坚持打造地区服务品牌,实现区域割据战略目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako, bambara, bambin, bambochade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

D'autres vents plus régionaux ont été baptisés par les populations locales.

更多其它地区性风也被当地居民命名。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un plat typiquement français qu'il va agrémenter avec du langres, un fromage régional au goût très prononcé, et des pommes de terre coupées en fines rondelles.

法国菜,要用朗格来装饰,这是一种地区性,味很浓。另外还需要切成薄片土豆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bambusa, bamlite, ban, banados, banakite, banal, banalement, banalisation, banalisé, banaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接