有奖纠错
| 划词

Le gouvernement lui a beaucoup aidé.

地政府帮助她很多。

评价该例句:好评差评指正

Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !

现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办理引渡手续!

评价该例句:好评差评指正

Les données et informations recueillies étaient communiquées aux administrations locales.

数据和信息已交给当地政府。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu des tensions au niveau des administrations locales.

在当地政府一级,关系也有些紧张。

评价该例句:好评差评指正

Huit organismes publics locaux sont chargés de superviser les chantiers.

八个当地政责审查重大的土地活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est soutenu par les administrations et collectivités locales.

还获得当地政府单位和社区的支助。

评价该例句:好评差评指正

L'ordonnance cible les services de l'État et les autorités locales.

《执行指令》由国家和当地政府当局布。

评价该例句:好评差评指正

Huit organismes publics locaux sont chargés de superviser les travaux19.

八个当地政责对重大的土地变动进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Huit organismes publics locaux sont chargés de superviser les principaux travaux20.

八个当地政责对重大的土地变动进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

评价该例句:好评差评指正

Ces formules sont avantageuses car les autorités locales n'ont pas à engager de dépenses importantes.

这些安排具有吸引的原因是其不给当地政府当局造成沉重的财政需求。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il continuera à travailler avec quiconque sera l'autorité locale.

因此,不管地区权力掌握在谁手中,它都将继续与当地政府合作。

评价该例句:好评差评指正

Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.

减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分援助。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises avec un capital suffisant, un excellent soutien technique, et le gouvernement local pour son soutien.

企业具备充足的资金实力,强大的技术支持,并得到当地政府的大力扶持。

评价该例句:好评差评指正

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面生关系。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales ont estimé que les administrations locales devraient figurer dans les résultats de type II.

地方当局认为,当地政府应融入第二类结果。

评价该例句:好评差评指正

On les encouragera à élaborer de nouveaux projets d'infrastructure des marchés en association avec l'administration locale.

鼓励妇女当地政府合作,开新的市场基础设施

评价该例句:好评差评指正

La taille des administrations locales semble toujours influer sur la proportion de femmes qui y sont représentées.

地政府的大小似乎仍影响着妇女的比例。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par les autorités locales afin d'améliorer la situation n'ont, pour la plupart, donné aucun résultat.

地政府改善局势的尝试大体不起作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de promouvoir la prise en charge par les gouvernements et les populations locales.

至关重要的是必须增进当地政府和民众当家作主的意识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独齿螺属, 独出心裁, 独处, 独创, 独创的, 独创性, 独创一格, 独词句, 独此一家, 独当一面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Demain matin il faudra prévenir les autorités.

“我们明天上午要通知当地政。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En effet, les autorités locales s’efforcent de maintenir un bon niveau de propreté.

事实上,当地政努力维持高水平的卫生条件。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un acte d’extradition était maintenant nécessaire pour l’arrêter !

现在要想逮捕须跟当地政办理引手续!

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Les autorités locales ont signalé plus de 200 maisons endommagées, 35 d'entre elles se sont effondrées.

地政已有200多座受损房屋,其中35座已经倒塌。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Rendez-vous au centre de services aux sinistrés identifiés par votre municipalité ou chez des proches qui pourront vous héberger.

去当地政设立的灾难服务中心或者可以为您提供住处的亲戚那里。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Trente-trois morts et huit disparus, c'est le bilan revu à la hausse ce jeudi par les autorités pour l'ensemble de la province du Henan.

33人死亡、8人失踪,这是当地政在周四向河南省汇的最新修订名单。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous pouvez construire une digue avec des sacs de sable pour empêcher l’eau d’envahir votre domicile. Vous pouvez communiquer avec votre municipalité pour obtenir du soutien.

您可以用沙袋筑堤,防止洪水进入房屋。您可以联系当地政寻求帮助支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独户住宅, 独活, 独活寄生汤, 独活属, 独家, 独家代理行, 独家代理人, 独家放映的影片, 独家经销商, 独家经营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接