有奖纠错
| 划词

Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.

总之,在158个地方中,选了87个地方委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.

地方参与城市改造项目。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont gérées par les autorités locales.

这些机构由地方经管。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer les mots « nombre de gouvernements » par les mots « nombre d'institutions internationales et nationales ».

以“际机构和府以及地方的数目”取代“府和地方的数目”。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.

地方承认这种支助的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Établissement de contacts avec les organes du pouvoir local et la population.

地方和民众建立联系。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方为艺术提供巨额的资金。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.

应向地方提出这件事。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits sont connus des autorités locales aussi bien que des fonctionnaires internationaux.

地方际官员都了解这些事实。

评价该例句:好评差评指正

Mon Gouvernement est engagé à renforcer la capacité des autorités locales.

府致力于建设地方的能力。

评价该例句:好评差评指正

La coordination entre les différentes autorités locales compétentes est très lâche face à ces problèmes.

地方之间很少协调解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales louaient en général leurs logements au dessous des tarifs du marché.

地方出租的住房通常低于市场价格。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements précis restent à mettre au point avec les autorités locales.

具体日程还在同地方讨论中。

评价该例句:好评差评指正

Une appropriation solide et visible par les autorités locales.

地方具有切实明确的自主权。

评价该例句:好评差评指正

L'EUFOR a continué de développer sa coopération avec les autorités locales.

欧盟部队继续发展与地方的合作。

评价该例句:好评差评指正

Il aide également les autorités locales à se conformer aux normes internationales.

它还帮助地方遵守际标准。

评价该例句:好评差评指正

Les services de police ont également conclu des accords de coopération avec les collectivités locales.

警方也同地方签订了合作协议。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre clairement le rôle central joué à cet échelon administratif.

这明确表明了地方的中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales devraient aussi appliquer ou promouvoir une tarification favorable aux pauvres.

地方还应该实行或推广扶贫费率。

评价该例句:好评差评指正

La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.

访问团欢迎地方对此作出的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nonce, nonchalamment, nonchalance, nonchalant, nonciature, non-combattant, non-comparant, non-comparante, non-comparution, non-conciliation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点新闻

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

当局已经展开救援行动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais ce genre de service pourrait bien le brouiller avec les autorités du pays où il exerce ce genre de philanthropie, dit Franz.

“但样的帮忙一定会连累到自己的呀,在一个实行种博爱主义,那么当局麻烦吗?”弗兰兹说道。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Elle mobilise les collectivités locales pour qu'elles équipent les zones touristiques avec des sacs poubelle qui permettent de trier les déchets, vous les avez sans doute vus déjà.

它动员当局为旅游区配备垃圾垃圾可以用来对垃圾进行分类,你们可能以前见过。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au point du jour, les télégraphes avaient joué dans toutes les directions, et chaque localité, prévenue presque immédiatement, avait réveillé les autorités et lancé la force publique à la recherche du meurtrier de Caderousse.

天一亮,紧急急报发向四面八方;各区的当局几乎立刻就以最大的努力来捕捉谋杀卡德鲁斯的凶手。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Qu'il s'agisse de nos villes, de nos collectivités territoriales, de nos associations, de nos entreprises ou des particuliers, y compris les Français vivant au Japon, toute la France s'est mobilisée pour apporter son aide aux sinistrés.

无论我们的城市、我们的当局、我们的协会、我们的公司或个人,包括居住在日本的法国人,整个法国都动员起来帮助受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


non-ferrenx, non-figuratif, non-figuration, non-figurative, non-fonctionnement, non-fumeur, nongkhai, non-gréviste, nonidi, non-imposition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接