有奖纠错
| 划词

Nous pouvons poursuivre avec la proposition égyptienne.

我们可以采建议。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aborder une fois de plus le problème des mines terrestres en Égypte.

我谨再次谈谈地雷问题。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants de la France, du Soudan et de l'Égypte.

法国、苏丹和代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.

这个人穿着传统服饰。

评价该例句:好评差评指正

En Égypte, le montant des factures d'eau peut descendre jusqu'à 1 dollar par mois.

例如,每月水费只是1美元。

评价该例句:好评差评指正

Le champ de la coopération entre l'Ukraine et l'Égypte ne cesse de s'étendre.

乌克兰和合作范围继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

M. Mohamed Mounir-Zahran fait en Égypte une carrière de juriste.

穆尼尔-扎赫兰先生是业律师。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants d'Israël et de l'Égypte exercent le droit de réponse.

以色列和代表行使答辩权发了言。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de Cuba et de l'Égypte expliquent leur vote après le vote.

古巴和代表在表决后发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice d'Égypte, Mme Naéla Gabr.

现在我请奈拉·贾布尔大使发言。

评价该例句:好评差评指正

L'action infatigable de l'Égypte a abouti à un accord de cessez-le-feu à Gaza.

不懈努力带来了加沙地带停火。

评价该例句:好评差评指正

M. Zhang Shen (Chine) fait savoir que sa délégation appuie la proposition de l'Égypte.

张慎先生(中国)说中国代表建议。

评价该例句:好评差评指正

Avant le vote sur le projet de résolution, le représentant de l'Égypte fait une déclaration.

在对该决议草案表决之前,代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和公司已经获得认可,随时可以部署。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.

与会者对个案表示有兴趣,并进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.

与会者对个案表示有兴趣,并进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces réunions, qui se dérouleront à Paris et en Égypte, revêtent une grande importance.

在巴黎和所有这些会议都将极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.

在进入拉法边界过境点发生了特别严重问题。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le conseil de M. A. en Égypte serait d'avis qu'il a été torturé.

此外,A先生在律师据称认为,他遭到了酷刑。

评价该例句:好评差评指正

À sa quatrième session, le Comité s'est félicité d'avoir reçu le rapport initial de l'Égypte.

委员会在第四届会议上欢迎收到了初次报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télé-enseignement, téléfax, téléférique, téléfilm, téléflux, Telefunken, téléga, télégammathérapie, télegdite, télégénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Il s'agit d’une statuette égyptienne, n’est-ce pas ?

是一个小雕塑,是这样吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: le désert blanc, en Égypte.

色沙漠。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.

真是雄伟啊。和金字塔一样了不起。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C’est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.

真是雄伟啊。和金字塔一样了不起。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu’ils sont spectaculaires, comme le Grand Temple d’Abou Simbel, en Egypte.

或者是因为很壮观,比如阿布辛贝神庙。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc comme vous l'avez compris ça se passe au Caire, en Egypte.

所以,正如你们所理解那样,故事发生在开罗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: le désert noir, en Égypte.

色沙漠。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Demain j’ai rendez-vous avec Sylvie. On va à une exposition sur l’Egypte.

B :明天我和西尔维有约了。我们去看一个关于展览。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il lutte avec lui pendant 80 ans, avant que Rêve ne lui confie le trône d’Egypte.

他与他战斗了80年,在Rêve给他王位之前。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

Leur vie n’était pas emprisonnée comme une momie d’Égypte, sous une enveloppe toujours commune à tous, toujours la même.

“他们生活不像一具木乃伊,禁铜在一个人人一样、永远一样套子里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

C'est le nom d'un égyptologue qui l'a eu en sa possession durant quelque temps.

这是一位学家名字,他拥有纸莎草已经有一段了。

评价该例句:好评差评指正
《埃艳后》音乐剧

C'est l'Egypte que je veux à moi.

我想要只有

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a su redonner un souffle important à l'économie et la politique égyptienne.

她能够为经济和政治注入新活力。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Au centre, se dresse un obélisque égyptien de 16 mètres de haut.

广场中心矗立着一座16米高方尖碑。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Face à une aristocratie toujours plus puissante, le pouvoir pharaonique finit par ne plus pouvoir assurer l'unité de l'Égypte.

面对日益强大贵族势力,法老政权已经无法保证统一。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est toute une culture, c'est comme ça ici en Égypte qu'on pense de la France.

这完全是一种文化,这就是我们在对法国看法。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Toi, par exemple, celle qui ressemble à une pyramide égyptienne.

比如你,长得像金字塔那个。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Déjà en 1997, il est le commanditaire du massacre du Louxor en Egypte.

早在1997年,他就是卢克索大屠杀主谋。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Peut-être que si tu prends la loi d’Égypte, j’aimerais devenir ta romi.

也许你接受法律,我会愿意成为你罗密。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De son côté, Ramsès II s’illustre comme l’un des plus grands pharaons bâtisseurs de l’Égypte Antique.

就拉美西斯二世而言,他是古代最伟大建筑法老之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télémarketing, télématique, télématisation, télématiser, télémécanicien, télémécanique, télémécanisme, télémercatique, télémessagerie, télémesure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接