有奖纠错
| 划词

Un grand centre commercial vient d'être implanté près d'une ville .

城市新建一个大型购物中心。

评价该例句:好评差评指正

Les plus faibles ont été relevés dans les zones proches des villes de Suisse alémanique.

瑞士德语区城市区全职工作的女性比例最小 。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient un cheval dont ils se servaient pour rapporter des provisions de la ville voisine.

他们有一匹马,是用来从城市驮运食物的。

评价该例句:好评差评指正

Il a pour vocation d'aider les plus pauvres d'entre les pauvres et les personnes défavorisées des quartiers environnants.

这个项目想方设法帮助城市中最贫穷和贫困的阶层。

评价该例句:好评差评指正

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

马赛人和众多度假者只城市寻找新的度假胜

评价该例句:好评差评指正

Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 août.

8月13日,流星雨划过位于西班牙城市安特克拉的El Torcal自然保护区上空。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les citoyens israéliens résidant dans des villes voisines de Gaza doivent également se sentir en sûreté et en sécurité.

另一方面,生活城市的以色列公民也应感到有安全和保障。

评价该例句:好评差评指正

Sur le conseil même du curé d’Abrecave, avec son aide aussi, l’enfant fut mis au collège d’une petite ville des environs.

阿布雷卡夫神甫的建议和帮助下,孩子被送进了一座城市里的一所初中。

评价该例句:好评差评指正

En Égypte, le Gouvernement exécute un projet pilote de plantation d'arbres dans le désert en réutilisant les eaux usées des agglomérations avoisinantes.

埃及,政府执行了一个将城市社区的废水再利用于区植树的试点项目。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de colonies se sont établies, du jour au lendemain, aux abords des grandes villes, certaines d'entre elles regroupant jusqu'à 250 000 personnes.

一些主要城市,一夜之间就冒出大量的定居点,有些定居点聚集了多达25万人。

评价该例句:好评差评指正

Tous les grands centres industriels du Monténégro se trouvent à proximité des centres urbains et de ce fait, ils constituent une menace pour l'environnement.

黑山所有的大型工业设施都位于城市,并对环境产生威胁。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.

城市废水净化工厂有足够处理能力的方,则把污水坑里的污水运至净化厂处理。

评价该例句:好评差评指正

Avant qu'Israël ait eu le temps de pleurer ces pertes insensées, une autre bombe a détruit un café près de la ville de Haïfa sur la côte nord.

以色列还没来得急对这一无辜损失表示悲痛,另一枚炸弹炸毁了北部沿海城市海法的一间咖啡厅。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, au cours des six dernières années, un nombre important de maisons et d'appartements neufs ont été construits au Kosovo dans les grands centres urbains et à leur périphérie.

但是,过去6年中,科索沃主要的城市中心修建了大量的新房和公寓。

评价该例句:好评差评指正

Un autre projet de 23 millions de dollars a pour but de renforcer l'infrastructure juridique relative aux droits de propriété près des centres urbains en expansion rapide de la Mongolie.

另一个2 300万美元的项目旨加强蒙古迅速发展的城市中心的产权法律基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation israéliennes ont attaqué les villes et villages voisins de ces zones et ont fouillé en recourant à la force des dizaines de maisons durant cette campagne d'arrestations.

以色列占领军袭击了这些区的城市村庄,逮捕行动中强行搜查了数十个住家。

评价该例句:好评差评指正

Après l'indépendance et grâce à la politique d'égalité de droits et de chances entre hommes et femmes, ces tendances sont en cours de modification profonde, principalement dans les zones urbaines et périurbaines.

独立以后,借助于权利和机会面前男女平等的政策,这些趋势主要城市城市区面临深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que la plus grande partie de la population mondiale vit dans des centres urbains ou à proximité, il est essentiel de recueillir des informations sur l'utilisation des sols en zone urbaine.

由于全球的多数人口集中城市中心和区,因而收集城市使用信息就变得至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En outre, selon la Jordanie, les réfugiés et les immigrants involontaires auraient par leur présence endommagé les zones côtières et l'environnement marin autour du port d'Aqaba, qui leur a servi de point de transit.

此外,约旦就难民和非自愿移民的存对其Aqaba港口城市的沿岸海洋环境所造成的损害索赔,该港口城市曾被用作难民和非自愿移民的一个转运点。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Plan-cadre, il est fait état d'une inquiétude croissante en ce qui concerne le nombre de personnes manquant de possibilités dans les régions rurales et de groupes vulnérables vivant dans les centres urbains de Vanuatu ou à proximité.

联发援框架对农村区缺乏机会的人以及居住瓦努阿图城市中心内或的弱势群体的数量越来越表示关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane, arsénargentite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Sa capitale est alors Memphis, une ville à proximité de laquelle on trouve la nécropole de Saqqarah.

它当时首都是孟菲斯,我们在这座城市附近发现了萨卡拉墓地。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

S’inspirant des formes de la nature, des falaises proches de la ville furent sa source d’inspiration lors de la construction de cet édifice insolite.

受到大自然启发,这座奇特建自于城市附近悬崖上泉水。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le mardi, toute ressource manqua, au coron des Deux-Cent-Quarante. Étienne s’était multiplié avec les délégués : on ouvrait des souscriptions nouvelles, dans les villes voisines, et jusqu’à Paris ; on faisait des quêtes, on organisait des conférences.

星期二那天,二四○矿工村已到了财尽粮绝境地。艾蒂安和工人代表们又到附近城市去进行募捐,一直到巴黎;他们寻求捐款,组织座谈会,但都没有多大结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arsenic, arsenical, arsenicale, arsenicisme, arsenicite, arsénico, arsenicophage, arsenicophagie, arsenicoxyde, arsénidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接