Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.
让不利地位的团体服务和迎合另一不利地位的团体的需求是残忍的。
Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.
这些报告关注的是响不利地位的妇女健康的社会因素。
L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.
该公司还帮助不利地位的群体重返劳动队伍。
Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.
对不利地位的群体的援助是通过社会住房司进行的。
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为不利地位的发展中国家提特别、优惠待遇。
Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.
它还赞扬瓦努阿图针对不利地位的妇女的微型融资方案和计划。
Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.
转型造成的经济及社会失调使不利地位的群体的状况进一步恶化。
Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.
在亚马孙流域,使土著人和其他人群不利地位的巨大差异继续存在。
Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.
必须使受这种响的大多数不利地位的人能够负担的起其费用。
La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.
政府削减社会性支出的结果,势必使得在种族上不利地位的群体境更加和利。
Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.
人类的这些成就必须帮助改善世界上不利地位的人民的命运。
Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.
这些措施加强了为不利地位的人提的支助。
Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.
《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女不利地位的领域。
Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.
我们面临的主要问题是,如何使不利地位的社区有机会获得信息和知识。
Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.
一些群体往往缺乏要求将其确认为不利地位的群体所需的政治力量和支持。
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
偏向扶持方案很可能导致新的不利地位群体的出现。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高不利地位群体的相对地位。
À cet égard, les locataires peuvent être considérés comme formant un groupe relativement défavorisé.
在这方面,租户可被看作相对不利地位的群体。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国严重不利的地位。
Certaines de ces stratégies peuvent être transposées et utilisées pour éliminer la discrimination fondée sur la race dans l'emploi.
这些战略有些可加以改变,以用来消除具有某些种族背景者在工作场所不利地位的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, les bobos profiteraient de la mondialisation pour continuer de s'enrichir aux dépens des Français moins privilégiés, ceux qui se sentent exclus.
总,bobo用全球化来获得更加多财富,而处于更不地位法国人、被排斥法国人承担代价。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释