有奖纠错
| 划词

Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.

不利地位团体服务和迎合另一不利地位团体需求是残忍

评价该例句:好评差评指正

Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.

这些报告关注不利地位妇女健康社会因素。

评价该例句:好评差评指正

L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.

该公司还帮助不利地位群体重返劳动队伍。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.

不利地位群体援助是通过社会住房司进行

评价该例句:好评差评指正

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为不利地位发展中国家提特别、优惠待遇。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.

它还赞扬瓦努阿图针对不利地位妇女微型融资方案和计划。

评价该例句:好评差评指正

Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.

转型造成经济及社会失调使不利地位群体状况进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,使土著人和其他人群不利地位巨大差异继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种大多数不利地位人能够负担起其费用。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.

政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上不利地位群体境更加和利。

评价该例句:好评差评指正

Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.

人类这些成就必须帮助改善世界上不利地位人民命运。

评价该例句:好评差评指正

Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.

这些措施加强了为不利地位人提支助。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.

《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女不利地位领域。

评价该例句:好评差评指正

Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.

我们面临主要问题是,如何使不利地位社区有机会获得信息和知识。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.

一些群体往往缺乏要求将其确认为不利地位群体所需政治力量和支持。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.

偏向扶持方案很可能导致新不利地位群体出现。

评价该例句:好评差评指正

Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.

他们认为,基本目标是提高不利地位群体相对地位

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les locataires peuvent être considérés comme formant un groupe relativement défavorisé.

在这方面,租户可被看作相对不利地位群体。

评价该例句:好评差评指正

Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.

此外,内陆国严重不利地位

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces stratégies peuvent être transposées et utilisées pour éliminer la discrimination fondée sur la race dans l'emploi.

这些战略有些可加以改变,以用来消除具有某些种族背景者在工作场所不利地位现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充满怨恨的心, 充满着, 充内行, 充沛, 充沛的, 充其量, 充气, 充气薄膜, 充气床垫, 充气的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En bref, les bobos profiteraient de la mondialisation pour continuer de s'enrichir aux dépens des Français moins privilégiés, ceux qui se sentent exclus.

,bobo用全球化来获得更加多财富,而处于地位法国人、被排斥法国人承担代价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充气膀胱镜, 充气软管, 充气式救生筏, 充气维护, 充气饮料, 充气整流管, 充任, 充塞, 充实, 充实的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接