有奖纠错
| 划词

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进的道路仍处于开始阶段

评价该例句:好评差评指正

La privatisation du secteur énergétique n'en est qu'à ses débuts.

能源部门私有化处于开始阶段

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques pays, la participation du secteur privé à la production d'énergie en est à ses débuts.

某些国家参与能源生的私营部门处于开始阶段

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays en développement, notamment en Afrique, la production de biocombustibles n'en est encore qu'à ses débuts.

些发展中国家尤其是在非洲,生物燃料生处于开始成长的阶段

评价该例句:好评差评指正

Les principes de sécurité en étaient à leur phase d'élaboration, entrant dans le mandat de ce groupe de travail sur la sécurité des informations.

作为信息安全工作组务范围的组成部分,安全政策处于开始阶段

评价该例句:好评差评指正

Aussi, comme l'a souligné un expert : « Nous sommes à la fin du commencement de cette épidémie, et non pas au début de sa fin! »

位专家所说,“我们处于这种流行病开始阶段的末期,而不是其末期的开始阶段!”

评价该例句:好评差评指正

On citera, à titre d'exemple, la coopération avec une autre institution: les partenaires mettent en évidence les potentialités de l'initiative mais n'en est qu'à un stade préliminaire.

关于这点的例证是与其他机构的合作,合作伙伴们强调未来的潜力,同时也指出工作仍处于开始阶段

评价该例句:好评差评指正

Les effets de synergie à obtenir par des politiques, mécanismes ou liens financiers dans des projets précis sont à peine ébauchés et ne sont pas considérés comme des objectifs stratégiques.

这些公约之间通过政策、机制或具体项目的资金联系所生的协同仍处于开始阶段,没有被定为战略目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est conscient que la collecte de données concernant les risques demande beaucoup de travail et que le BSCI vient tout juste de mettre ce processus en branle.

委员会认为,汇编风险信息耗时费力,并且监督厅目前还处于这个过程的开始阶段

评价该例句:好评差评指正

Le DOMP de même que les missions sont pleinement conscients que la BAR n'en est qu'à ses débuts et qu'il reste encore beaucoup à faire pour pouvoir en recueillir tous les fruits.

维和部以及维和特派团充分了解在全面推行成果预算制方面处于刚刚开始阶段,需要大量的努力才能取得成果制的全面收益。

评价该例句:好评差评指正

La synergie entre les projets conçus au titre des trois conventions sur le développement durable et les programmes du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts est encore embryonnaire dans la région.

在该区域,在三项可持续发展公约和森林小组/森林论坛的方案之下设计的项目之间的协作仍处于开始阶段

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大椎, 大椎穴, 大资本家, 大资产阶级, 大自然, 大自然的, 大自然的爱好者, 大自然的奥秘, 大自然的景色, 大自然的苏醒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Sur le palier où la peste se maintint en effet à partir du mois d'août, l'accumulation des victimes surpassa de beaucoup les possibilités que pouvait offrir notre petit cimetière.

实际上,从八月开始,鼠疫相持阶段难者积累远远超过我们那小型公墓负荷能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板, 呆板单调的, 呆板的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接