有奖纠错
| 划词

Mme Gaspard insiste sur l'importance qu'il y a à imputer les disparités à des différences d'origine sociale et non génétique entre les sexes.

Gaspard女士强调重要的是,把对妇女影响的多少不等使然,而非两性之间的基因差

评价该例句:好评差评指正

Bien que leurs revenus soient supérieurs à celui qu'ils auraient dans la fonction publique ou grâce au petit commerce, le revenu moyen des petits exploitants au Katanga est faible et irrégulier.

虽然手工采矿者所赚的钱超可能在政府部门或做小买卖赚取的收入,但加丹加采矿者的平均收入很低,而且多少每月不等

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer, foutaise, foutcheou, fouteau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Germinal

Jamais on ne les rejoindrait assez tôt, ils seraient morts vingt fois.

绝对不会很快地来到,挖到这里的时候,他知道多少遍了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fovéole, fowlérite, fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot, Foy, foyaïte, foyard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接