Depuis la mi-décembre, les FDI ont lancé presque tous les jours des incursions majeures à Naplouse.
自从12月中旬以来,以色列国防军几乎每天都对纳不勒斯大举入侵。
On relèvera parmi les incidents les plus récents et les plus frappants la mainmise des autorités israéliennes sur la Maison d'Orient et d'autres institutions palestiniennes situées à Jérusalem-Est et à Abou Dis, ainsi que l'incursion massive des forces de défense israéliennes à Jenine.
令人极为震惊最新事件包括,东宫以及在东耶路撒冷和阿布迪斯
巴勒斯坦其他机构被占领和以色列国防军大举入侵杰宁。
Parmi les incidents les plus récents et les plus frappants, il y avait lieu de mentionner la mainmise des autorités israéliennes sur la Maison d'Orient et d'autres institutions palestiniennes situées à Jérusalem-Est et à Abou Dis, ainsi que l'incursion massive des forces de défense israéliennes à Jenine.
令人极为震惊最新事件包括,东宫以及在东耶路撒冷和阿布迪斯
巴勒斯坦其他机构被占领和以色列国防军大举入侵杰宁。
En effet, l'adoption par l'Assemblée générale du Plan de partition, il y a 56 ans, a déclenché une invasion arabe massive visant à détruire l'État juif avant même qu'il n'ait été constitué. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à l'époque a décrit cette invasion comme le premier acte d'agression depuis la création de l'Organisation des Nations Unies.
事实上,大会56年前通过分治计划加速了阿拉伯国家大举入侵,入侵
目
是为了在犹太国家建立前就将其摧毁,这也是
时联合国秘书长所称联合国成立以来
首次入侵
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。