有奖纠错
| 划词

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在超级的神拜超级的超级精神力量。

评价该例句:好评差评指正

Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.

为我纺织作贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

主宰世界的命运的时代一去不复返了。

评价该例句:好评差评指正

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

主宰世界的命运的时代一去不复返了。

评价该例句:好评差评指正

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

从而免其他“进入”到某些战略区域。

评价该例句:好评差评指正

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

两个之间误解和冲突的机会是无穷尽的。

评价该例句:好评差评指正

Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .

我想像自己是一个的女王,生活在古老的庄园里。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt du dispositif mondial penchait en faveur des plus gros pays.

全球系统的力量更偏

评价该例句:好评差评指正

Les grands pays tendent à passer à l'établissement de rapports au niveau infranational.

则倾于发布内报告。

评价该例句:好评差评指正

J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.

想象自己是一个的女王,你们说算什么,生活在古老的庄园里。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.

是唯一这样做的核

评价该例句:好评差评指正

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各都赞同这样的观点。

评价该例句:好评差评指正

C'est son pays, qui est une nation puissante, qui se conduit de cette façon.

他所代表的才这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis d'Amérique sont la plus grande puissance qui soit au monde.

美利坚合众是一个

评价该例句:好评差评指正

La menace de grands pays contre des petits pays favorise-t-elle la paix?

难道威胁小是为了实现和平?

评价该例句:好评差评指正

La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.

同属北美的加拿和美一样也过感恩节action de grâce。

评价该例句:好评差评指正

Un attachement durable de la part des principales puissances est également crucial.

此外,各还必须持续信守承诺。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte que les autres puissances nucléaires adopteront une approche analogue.

我们希望其它核也采取同样做法。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est le seul, parmi les puissances nucléaires, à l'avoir entreprise.

是唯一开始这项工作的核

评价该例句:好评差评指正

L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.

此外,各的持续承诺非常关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer, biffin, biffure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

C'est un grand producteur de blé et de vin.

它是小麦和酒类生产大国

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府作报告

Notre diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises a connu de vifs succès.

中国特色大国外交成果丰硕。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.

不过各大国都拒绝把这些努力纳入联合国框架。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

La France est déjà le premier pays au monde par son attractivité touristique.

法国凭借其旅游业吸引力,成为了是世界第一大国

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Vous étiez à ce moment-là le premier dirigeant d'un grand pays occidental à venir à Beijing.

您是那 时第一位访华西大国领导人。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La Belgique et la Suisse, gros producteurs profitent largement de ces nouvelles possibilités.

时和瑞士,这两个巧克力生产大国充分用了这些新添加成分。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, la France a les moyens de conforter ses positions de grande puissance éducative, industrielle, agricole.

,法国有办法巩固其作为业和农业大国地位。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Juste après la Première Guerre mondiale, les grands pays européens avaient pourtant prévu la création d'un Etat kurde.

然而,第一次世界大战之后,欧洲大国计划建立一个库尔德国。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Avec le Canada et les Etats-Unis, la France est même la troisième puissance industrielle à avoir assimilé autant d’étrangers.

除加拿大和美国之外,法国算得上是吸收了如此之多外国人第三号大国

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Chacune des trois flottes spatiales possède un pouvoir politique et économique équivalent à celui des superpuissances nationales de votre époque.

三大舰队中每一支,都拥有你们时代超级大国政治和经济实力。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'heure de jouer à un vrai ou faux. Première question: le Canada est un important producteur d'or. Vrai ou faux?

真假环节。第一个问题:加拿大是黄金生产大国。是真还是假

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Je ferai de toi une grande nation, et je te bénirai; je rendrai ton nom grand, et tu seras une source de bénédiction.

我必叫你成为大国,我必赐福给你,叫你名为大,你也要叫别人得福。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et notre Europe est bien le seul chemin par lequel la France sera plus forte face aux fracas du monde et des grandes puissances.

而我们联合是法国在面对世界和其他大国时变得更加强大唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qu'il faut retenir, c'est que grâce à cette manufacture royale, le royaume de France devient rapidement un des premiers producteurs mondiaux de miroirs.

你们需要记住是,这家王室制造厂使得法兰西王国迅速成为世界上镜子制造大国之一。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un à un, il toisa d'un regard bouillant et méprisant les représentants de chaque nation, les forçant à regarder dans une autre direction.

他用灼人目光挨个逼视各大国代表,令他们都把眼睛转向别处。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais ce conflit avait mis un terme aux séries de victoires incontestables des grands pays occidentaux, avec davantage de capacités militaires, contre ceux du Tiers Monde.

但这次战争中止了自冷战结束以来西大国对第三世界小国战无不胜势头。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l'infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.

我必赐福给他,,使他昌盛极其繁多,他必生十二个族长,我也要使他成为大国

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je tiens à exprimer mes considérations à tous les scientifiques, ingénieurs, ouvriers et techniciens, à tous les constructeurs et tous ceux qui ont participé à ces projets.

在此,我要向每一位科学家、每一位程师、每一位" 大国匠" 、每一位建设者和参与者致敬!

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La France souhaite que l'Union Européenne puisse adopter un tel engagement au niveau européen, et que la plupart des grandes puissances puissent nous rejoindre au plus tôt sur cet agenda.

法国希望欧盟能够在欧盟层面做出这样承诺,希望大多数大国尽快加入到我们议程中来。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Doué d’une physionomie distinguée, remarquable, gracieuse et pleine de majesté, il avait vu sa réputation s’accroître dans le céleste empire ; on le regardait comme le chef des devins de la capitale.

那先生果然相貌稀奇,仪容秀丽,名扬大国,术冠长安。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biflore, bifocal, bifocale, bifolié, bifoliolé, biforé, biforis, bifovarine, bifréquence, bifteck,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接