有奖纠错
| 划词

On compte également 19 disparus après cet accident, selon le journal local Dahe.

据当地大河报称,目前还有19人下落不明。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.

过去大河纵横交叉的地区现在遭到干旱。

评价该例句:好评差评指正

À l'instar de la vie de la rivière, peuvent paysage Qingli, plus il est probable que la mer agitée.

人生像条大河,可风景清丽,更可惊涛骇浪。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question importante au Bangladesh est celle du partage de l'eau provenant des grands fleuves asiatiques qui le traversent.

孟加拉的另一个重要问题是流经孟加拉的亚洲大河的水享问题。

评价该例句:好评差评指正

12,Le sixième versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fût préparé.

第六位天使把碗倒在伯拉大河上,河水就干了,要给那从日出之地所来的众王预备道路。

评价该例句:好评差评指正

Près des deux tiers des principaux fleuves de la planète sont communs à plusieurs États et plus de 300 d'entre eux franchissent des frontières nationales.

世界近三分之二的大江大河都是好几个有的,有300多条江、河跨越界。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions ainsi puiser dans notre fleuve commun, l'Organisation des Nations Unies, les ressources qui nous permettront de construire avec espoir et confiance un monde meilleur pour tous.

这样,我们从我们的大河联合吸收,使我们够满怀希望和信心,为各建设一个更加美好的世界。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.

而两岸壁立的群山仍然是世界大江大河乘船游览的最长峡谷,仍然是深受游客喜欢的旅游胜地.

评价该例句:好评差评指正

La contribution annuelle moyenne des bassins de captage des zones montagneuses à l'alimentation des grands bassins hydrographiques est sans commune mesure avec celle des bassins de captage des plaines.

山区汇水区流到大河流域的年平均总水量在比例上远大于低地。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert de technologies écologiquement rationnelles est donc nécessaire pour améliorer la qualité de l'eau des grands systèmes fluviaux de cette région ainsi que celle de la mer Noire et de la Méditerranée.

因此,需要转让无害环境的技术以改善本区域大河系统以及黑海和地中海的水质。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de la West River, Po River plume fan des deux rivières parallèles Guan Zhi canton, le fleuve Yangtze est un affluent du cours supérieur du ruisseau principal de la plongée à la source.

西溪河、宝纛河两条大河平行直贯全乡,属长江流域潜水干流上游支流的头。

评价该例句:好评差评指正

L'OMM met au point des méthodologies qui devraient permettre de reconnaître les modèles de changement climatique et d'étudier les incidences de la variabilité et des changements climatiques sur les ressources en eau de grands bassins fluviaux régionaux.

气象组织正在拟定各种方法识别全球气候变化模型,研究气候多变性及变化在区域及大河流域水这一层次上的影响。

评价该例句:好评差评指正

Comme le révèle son histoire, et comme le symbolise la confluence naturelle de deux grands fleuves au cœur de sa capitale, le Soudan défend depuis toujours les idéaux des Nations Unies - solidarité, participation et unité dans la diversité.

就像两条大河自然交汇在我首都中心一样,苏丹的历史显示苏丹一向拥护联合团结、包容和多元统一的理想。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de l'île de Bougainville est montagneuse, avec des pics qui culminent à plus de 2 000 mètres, et contient un grand nombre de rivières, la partie sud de l'île étant formée de vastes étendues côtières marécageuses.

布干维尔岛的大部分是山区,岛最高的山峰高度超过2 000米,有许多大河,而岛屿的南半部分的大部分地区为沿海沼泽地。

评价该例句:好评差评指正

Dans les aquifères profonds les eaux souterraines sont renouvelables, s'écoulent à des distances plus grandes que dans le cas des formations peu profondes et se déversent dans les grands fleuves, les lacs ou les régions côtières des océans et des mers.

深含水层中的地下水可以再生,流程比浅层地下水系统远,并排入大河、大湖或海洋的沿海地区。

评价该例句:好评差评指正

On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.

这种砷据认为是在岩石中自然形成的,被发于喜玛拉雅山的大河和其他流域冲到平坦的三角洲即孟加拉,与其他区域相比砷的浓度很高。

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, la nécessité de partager des ressources en eau communes tend à favoriser la coopération entre États, même lorsqu'ils sont rivaux de longue date (par exemple les pays d'Asie du Sud qui partagent des bassins aussi importants que ceux de l'Indus, du Gange et du Brahmapoutre, ou encore les pays d'Afrique qui partagent le Nil et le Zambèze).

需要享公水域在历史上一直有利于促进家间、甚至那些在历史上可是对手的家之间的合作(例如,享印度河、恒河和雅鲁藏布江的大河流域的南亚家和享尼罗河和赞比西河的非洲家)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存亡, 存亡绝续, 存亡危急, 存物室, 存息, 存现款, 存项, 存心, 存心不良, 存心不良的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Vous aurez des fleuves à reconnaître, dit lady Helena.

“有些大河您可以考察考察。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On commence à exploiter les plus grandes réserves d’eau utilisables, par exemple, les grands fleuves.

们开始最大限度地开发可用水资源,比如大江大河

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Il n’y en a pas, Madame, répondit Paganel.

“根本就没有大河。”

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Clément : Oui, les plantes du fleuve Niger : le grand fleuve !

是的,尼日河的植物:大河!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Son nom indien, le Cobu Leubu, signifie « grande rivière, » et après un long parcours, il va se jeter dans l’Atlantique.

这条河,印第安语称为“高比勒比”,就是“大河”之意,它经过很长的流程流入到大西洋里。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel, consultant sa carte, pensa, non sans raison, que les rios Grande et Vivarota, où se drainent habituellement les eaux de cette plaine, devaient s’être confondus dans un lit large de plusieurs milles.

看看他的地图,想起大河和未伐罗他河平时都是吸收这平原上的水的,现在一定是泛成一片,两条河床并起来该有几公里宽了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Les fleuves, les rivières, les cours d’eau manquent-ils à ces régions ? Non. Voici le Rio-Negro, voici le Rio-Colorado, voici leurs affluents coupés par le trente-septième degré de latitude, et qui tous ont pu servir au transport du document.

这些地区缺乏大江吗?缺乏大河吗?缺乏水道吗?不缺乏呀。这是内格罗河,这是科罗杜多河,这里是两条河的许多支流,都被南纬37度线穿过,都可以把文件送到海里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bien, donc en fait, à côté de ces grandes rivières, ces grands fleuves, il y en a encore plein d’autres petits, on traverse très souvent des ponts et on peut aussi visiter la région en bateau du coup sur ces fleuves.

其实,在这些大河旁边,还有很多其他小河,们经常会过桥,所以,我们还可以在江河上乘船参观这个地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存在动词, 存在量词, 存在物, 存在于, 存在主义, 存在主义的, 存在主义哲学家, 存在主义者, 存照, 存折,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接