有奖纠错
| 划词
包法利夫人 Madame Bovary

Nous étions à l’étude, quand le Proviseur entra, suivi d’un nouveau habillé en bourgeois et d’un garçon de classe qui portait un grand pupitre.

我们正在上自习,忽然校长进来了,后面跟个没有穿学生装的新学生,还有个小校工,却书桌。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand la contredanse fut finie, le parquet resta libre pour les groupes d’hommes causant debout et les domestiques en livrée qui apportaient de grands plateaux.

四对跳完,池就空出来了,只有成群的男宾站说话,还有穿制服的仆人盘子给客人送饮料。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cosette ne put s’empêcher de jeter un regard de côté à la grande poupée toujours étalée chez le bimbelotier, puis elle frappa. La porte s’ouvrit. La Thénardier parut une chandelle à la main.

那个娃娃还直摆在玩具店里,珂赛特经过那地方,不能不斜眼睛再瞅它下,瞅过后她才敲门。门开了。德纳第大娘支蜡烛走出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


naphto, naphtoate, naphtocaïne, naphtol, naphtolaldéhyde, naphtolate, naphtolphtaléine, naphtolsufonate, naphtonitrile, naphtopicrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接