Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
正常有1000多吨存放。
Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.
可移动防空武器单独存放,炮弹和发射装置分开存放。
Dans la lingerie,les femmes repassaient des vêtements.
在存放和熨烫衣物的房间里,妇女们在熨烫衣物。
L’ouvrage est stocké dans 210 caisses.
雕像被存放在210个木箱。
Les informations confidentielles ne seront pas mises dans le domaine public.
机密资料不得存放在公共域里。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在子里面。
Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.
现在这些车辆存放在Helou营区之。
Les instruments d'adhésion au présent Accord sont remis à la garde du dépositaire.
定加入书应交保存人存放。
Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.
所有放射性废物应安全收集和存放。
À la fin de septembre, tous ces sites avaient été inspectés.
截至9月底,已视察了所有存放地。
En outre, des objets combustibles y sont stockés.
另外,室内还存放了易燃物品。
Plusieurs mosquées ont été transformées en entrepôts.
许多清真寺被用作仓库和物品存放处。
L'explosion a été provoquée par des munitions devenues instables.
爆炸是所存放的不稳定弹药引起的。
En fait, ces documents avaient été trouvés au domicile de la mère de la requérante.
事实上,这些证件存放在申诉人母亲家里。
Aucune information spécifique n'a été signalée sur l'augmentation du nombre d'utilisateurs des gisements de données.
没有具体报告使用存放设备用户增加方面的资料。
Le logiciel se trouve actuellement au Centre régional.
软件目前存放在区域心设施的服务器上。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间。
Les fonds de l'Office ne sont placés qu'auprès de banques figurant sur cette liste.
工程处只能把资金存放在名单上开列的银行。
Cette montre se trouvait dans un coffre-fort au domicile du requérant.
手表当时存放在索赔人家的一个保险箱。
Tous les documents archivés seraient alors disponibles sur le site Web de l'ONU.
届时存放的所有文件都可通过联合国网站提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La saleté côtoie de très près les réserves de nourriture.
这些污垢离存放也非常近。
Et c'est un robot qui entrepose nos bagages.
而机器人则可以存放我们行李。
La couleur du miel n'a strictement rien à voir avec son évolution dans le temps.
蜂蜜颜色与它存放时间没有关系。
De toute manière, on vous laisse tout ça sous la vidéo.
总之,我们会把这些都存放在视频下面。
Dès que c'est bien doré, on réserve.
一旦鸡变黄,我就把它存放在一边。
Vous pouvez les conserver au réfrigérateur pendant une dizaine de jours.
您可以把它们存放在冰箱里约10天。
Le dépôt de ce trésor n’alla pas sans bon nombre de baisers et de larmes.
存放时候免不了几番亲吻几番流泪。
Il signifie " porter un objet d'un lieu à un autre pour l'y déposer" .
它意着“将某个品从一个地方带到另一个地方存放”。
Inscrit depuis mars dernier, Jacques loue son garage à Sophie qui stocke ses meubles.
自去年3月以来,雅克把他车库租给要存放家具苏菲。
Il faut également prévoir un endroit de conservation des médicaments qui soit hors de portée des enfants.
还必须找一个儿童无法触及存放药品地方。
Et il expliqua que la chambre au linge sale, nettoyée, ferait une jolie pièce.
他又说如果把那间存放脏衣服房间打扫一下,不就是一间挺不错卧房。
Les uns se fâchèrent et se refusèrent net au dépôt.
有生气了,把存放证件一节干脆拒绝了。
Et tous les avants des cochons étaient mis dans le sol de Guérande.
所有都被存放在盖朗德土地上。
Deux heures de cuisson plus tard, le pâté devra encore reposer 24 heures avant de pouvoir être dégusté.
在两个小时烹饪之后,这个酱必须再存放二十四时后才能品尝。
Lisa descendit dans la salle de bains et ouvrit le placard qui contenait les produits de beauté de Mary.
丽莎下了楼,走进浴室里,打开了那个玛丽用来存放化妆品盒子。
Immobilisé sa marchandise pendant huit semaines, pour l'affiner comme un bon vin. Une tradition coûteuse.
他将香肠固定存放了八个星期,使它们像美酒一样精炼,一个昂贵传统。
Le principal problème posé par les détritus non-toxiques, non-putrescibles (p. ex. les matières plastiques) est le stockage.
对于无毒性、不容易腐烂垃圾(例如塑料)而言,最主要问题是存放。
Puis il va les stocker dans une salle d'étuvage, où l'humidité et l'air vont sécher le produit.
然后他把它们存放在一个干燥室里,在那里,湿度和空气会使香肠干燥。
Alors d'une manière générale, les médicaments doivent être stockés à l'abri de la lumière, de l'humidité et de la chaleur.
通常,药应存放在避光,防潮和防热地方。
Je me trouve maintenant devant l’édifice le plus important du Grand Palace, le boht qui abrite le fameux Bouddha d’Emeraude.
现在我在大皇宫最重要建筑前,也就是著名翡翠佛像存放大雄宝殿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释