有奖纠错
| 划词

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期的利率是多少?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。

我想开一个银行的账户。

评价该例句:好评差评指正

La saisie des dépôts bancaires entraîne la cessation de toute opération les concernant.

没收银行必须终止与有关的任何业务。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

本术语包括往来账户、账户和定期账户。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue des deux vagues de paiements, 89,45 % de tous les déposants étaient intégralement remboursés.

两次支付行动之后,89.45%的人的得到了还。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成定期向,这些以固定的利率发贷给其成

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci utiliserait l'argent en vue de produire un bénéfice.

该机构利用生成利润。

评价该例句:好评差评指正

Cela devait lui permettre de régler en dinars les dépenses effectuées sur place.

Inspekta可用此种支付在伊开支。

评价该例句:好评差评指正

Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.

⑸ 自然人的外币交易程序。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.

也有一家不接受的开发银行。

评价该例句:好评差评指正

Un bulletin des incidents renseigne sur les dépôts effectués.

《事件简报栏》提供交信息。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement d'Ali Mahdi s'est approprié le solde du dépôt.

其余被阿里·马赫迪的政府接管。

评价该例句:好评差评指正

À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.

到期后,将连本带息发放给女孩。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnisation pour retenues de garantie.

因此,建议就留不给予Saybolt赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Dépôts de la part de plusieurs personnes sur un même compte sans explication valable.

许多人往同一账户中,而且没有合理解释。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs peuvent disposer de leurs comptes, en recevoir des intérêts et effectuer des règlements par compensation.

者可取其,领取的利息收入和进行清算业务。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行的利率较高。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受机构本身可能也有设保人欠款的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, Krupp et STOKI ont conclu un arrangement spécial concernant les retenues de garantie.

然而Krupp和STOKI就留作了一种特别安排。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds étaient évidemment libellés en dinars iraquiens et soumis au contrôle des changes.

这些自然是伊拉克第纳尔并受到外汇管制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sérigraphique, serin, serinage, sérine, seriner, seringa, seringa(t), seringage, seringue, seringuer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Des millions de prêteurs craignent pour leur épargne.

数以百万计的贷人担心他们的

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sous le globe, derrière la pendule, elle cachait le livret de la Caisse d’épargne.

她把单藏在玻璃罩内时钟的后面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Combien ai-je aujourd'hui en dépôt ? demanda Luo Ji.

“我现在在银行里有多少?”罗辑问。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un compte de paiement peut être alimenté par virement ou dépôts en espèces.

支付账户的资金来源可以是电汇或现金

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Un compte courant, bien sûr, mais je voudrais aussi voir ce que vous avez comme compte d'épargne.

当然是活期账户,但我也想看看您有哪些活期

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour ça, les opérateurs doivent vous permettre de limiter vos temps de jeux, vos dépôts et vos mises.

为此,运营商必须允许你控制自己的游戏时间,和赌注。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Non, à la BlC, ce n'est pas nécessaire. Vous pouvez ouvrir un compte sans verser d'argent.

不,在加拿大伦特银行,不需要这样。您可以开一个不先的账户。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous devez déposer au minimum 30€ à l’ouverture du livret et le plafond actuel de dépôt est de 7 700€.

您在开立折时必须入至少30欧元,目前的额为7700欧元。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais conformément à la loi, l'intérêt des dépôts des hibernautes est calculé sans prendre en compte la période du Grand Ravin.

但按照现有法律,对冬眠苏醒者的计息有特殊的计算方法。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Une visite à la banque, où on apprit que plusieurs mille livres étaient inscrites au crédit du meurtrier, rendit sa satisfaction complète.

之后他们去了银行,发现海德先生的账户上有几千英镑的,这一收获也让警官很满意。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pourrez y faire des versements, retirer de l’argent liquide et recevoir ou faire des paiements par carte dans les magasins ou sur internet.

通过此卡, 您能在商场或者网上,提现,还有收付

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le lendemain, restée seule, elle ne put résister au besoin d’enlever le globe de la pendule et de regarder le livret de la Caisse d’épargne.

第二天,她独自在家时,忍不住捧起时钟的玻璃罩,看着单子。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Parce que j'ai plus les moyens comme j'ai financé mon jeu de ma poche, et puis je vis sur mes réserves donc je me retrouve ici.

因为我没钱了因为用自己的钱创业写游戏,靠度日,我就来到了这里。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le solde des dépôts est directement transféré au niveau financier de la période post-Grand Ravin, moment à partir duquel nous commençons à calculer les intérêts.

排除了大低谷时间段,在额上直接平移到大低谷后的金融水平,并从那时开始计息。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le trou avait beau se creuser dans la monnaie, elle tenait, de son air raisonnable, avec son tranquille sourire, les comptes de cette débâcle de leurs économies.

在逐渐消逝,她仍然很有理智地怡然含笑,计算他们正在消耗殆尽的积

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De là une certaine « surface » , due à ce que ses chèques étaient régulièrement payés à vue par le débit de son compte courant invariablement créditeur.

他在巴林兄弟银行了一笔子,因而获得了信誉,因为他的账面上永远有,他开的支票照例总是“凭票即付”。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quoi ! balbutia-t-il, quoi ! monsieur le comte, vous prenez cet argent ? Mais, pardon, pardon, c’est de l’argent que je dois aux hospices, un dépôt, et j’avais promis de payer ce matin.

“什么!”他结结巴巴地说,“您的意思是现在要提钱吗?对不起,对不起!但这笔钱是我欠医院的,是我答应在今天早晨付出的一笔。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, oui. Et pour éviter le mène problème, je vais faire traisférer à ce compte une somme de 6000 euros de notre compte de dépôt à terme. Comme ça, c'est sûr que le découvert n'apparaîtra plus.

当然。为了避免出现同样的错误,我从定期账户中转过来6000欧元,这样能保证不出现透支的情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Voici la situation de tous vos comptes rémunérés depuis l'an 9 de la Crise trisolarienne. Vous aurez sans doute besoin de temps pour les déchiffrer, mais ces informations restent consultables en vous connectant sur votre compte personnel.

“这是从危机九年一月一日至今天您的所有的计息情况,比较复杂。以后您可以从自己的信息区中调阅。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sermonnaire, sermonner, sermonneur, sérnçage, séro, séro-, séroagglutination, séroculture, sérodiagnostic, sérofloculation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接