Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!
你买得放心,用得心!
Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.
您买得放心,用得心。
La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.
生活费用昂贵,这些年轻难以心学习 。
Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.
巴黎旅游部门的总经理Paul Roll的话可能更心。
Vous voulez vivre dans un "esprit de paix, confortable et pratique" lieu pourrait-il y avoir?
您想住在一个“心、舒适、交通方便”地方吗?
Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.
死去的那天,你可以心的离开,其他却在哭泣。
Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!
在本店购买的任一商品.包你买得放心.用得心!!!
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
乌干达境内的普遍况无法令心。
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
令心的是,现在已存在作出此种反应的基础。
Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.
要使们心并清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。
Jiangyin la paix d'esprit à l'usine dispositifs antivol charme de villes chinoises, Ville Jiangyin, province du Jiangsu.
江阴市心防盗设备厂位魅力城市,江苏省江阴市。
Les enfants se sentent ainsi sécurisés, ont moins de problèmes de compréhension et s'intègrent plus rapidement.
这样孩子们感觉心,理解方面的问题减少,融入得更快。
Les systèmes de défense antimissile ne constituent pas un moyen rassurant de réduire les dangers nucléaires au niveau international.
导弹防御作为减少际核危险的手段并不能心。
Ces propos rassurants, en particulier pour ceux qui recherchent la sécurité et le progrès dans un cadre multilatéral.
这些都是令心的话,对那些在多边框架内谋求全和进步的来说尤其如此。
En œuvrant pour la paix, nous donnerons un sens à nos prières et un but nouveau à nos vies.
力求和平将我们心地祈祷,给我们的生命带来一种新的目的感。
Les Allemands n'aiment pas trop se laisser surprendre , ils aiment anticiper, prévoir : c'est sacrément rassurant.
德不喜欢突发事件,他们喜欢预见,提前准备:这极使心。
Je suis sûr que, de leur côté, ils réagiront en se montrant d'autant plus motivés et dévoués à l'Organisation.
我确信,作为回报,一般事务员将更积极进取,更心本组织的工作。
Le fait qu'un grand nombre de participants sont suivis dans le cadre du mécanisme d'examen collégial est encourageant et rassurant.
令感到鼓舞和心的是,许多参与者受到同行审查机制的监测。
J'étais si sûr que je réservai une place sur un vol direct à destination de Mexico pour le lendemain, 17 h 30.
我感到心,是订了第二天下午5时30分直飞墨西哥的航班的飞机票。
Avant la mise en marché du service après-vente pour les produits qui assurent la sécurité, la facilité d'achat, de facilité d'emploi.
为产品的售前售后服务提供了保障,买的心、用的放心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce que vous me dites là me rassure.
您刚才和说的使安心。
Je vous donne ces détails-là pour que vous ayez l’esprit en repos.
讲这些详情为了使你们安心。”
Plus on avance en âge, plus on a envie en fait de se rassurer .
随着年龄,们就更想安心下来。
Heureusement que tu étais là. Tu m'as rassurée.
还好有你在。你使很安心。
Sauf ces jours-là, je pouvais d’habitude, au contraire, lire tranquille.
除了那样的日子外,平日倒总能安心读书。
L’obscurité était plus profonde que jamais, mais cette profondeur le rassurait.
黑暗显更加幽深,但这一幽深使他安心。
Tant qu'il surveille, je suis tranquille.
只要鸟儿在监守,就很安心。
Cécile se sent rassurée et protégée par ses amies.
塞西尔感到安心和受到保护的被她的朋友们。
Je sais pas. Je me sens bien. Ça me rassure.
。感觉很好。这让感觉安心。
Sa tendresse aigrie finissait toujours par bouillonner et par tourner en indignation.
他已到了准备固执到底,安心承受折磨的地步了。
Ainsi, chacun dut accepter de vivre au jour le jour, et seul en face du ciel.
这一来,人人都必须安心望着老天混日子。
Ouf! Alain est rassuré, car en Bretagne, on ne plaisante pas avec la pâtisserie.
呼!阿兰安心了,因为在布列塔尼,人们会拿甜品开玩笑。
Non, c’est vrai, tu me rassures.
“错,那倒是真的,这就使安心了。”
Oui, et je vais être un peu plus tranquille.
“是的,现在可以比较安心一些了。”
Mais je sais qu'elle dit cela pour me tranquilliser.
过她这么说是为了让安心。"
À bas ce grand Tout qui me tracasse ! Vive Zéro qui me laisse tranquille !
打倒那个惹人厌烦的万物之主!虚空万岁!虚空才能叫人安心。
Elle va demander à quelqu'un d'autre. - Vous voyez bien qu'elle n'est pas à son aise, monsieur!
她会问别人。 - 先生你没看到她安心吗!
Le feu me permettait de cuire des aliments, de me réchauffer mais surtout, il me rassurait.
火使可以煮食物、取暖,更重要的是,它能让安心。
Cet emprisonnement au corral me pèse horriblement, et je n’ai jamais été surexcité comme je le suis !
成天关在畜栏里使烦要命,从来没有象现在这样安心。”
Cyrus Smith n’avait pas vu sans une profonde anxiété le bâtiment suspect arborer le pavillon noir.
赛勒斯-史密斯看了这只挂着黑旗的可疑的船以后,感到很安心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释