有奖纠错
| 划词

Ses amis le ramasse à la petite cuillère.

他的朋友们安慰着他。

评价该例句:好评差评指正

Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .

他向母亲寻求安慰

评价该例句:好评差评指正

Je serai toujours là pour te consoler.

将永远有安慰你。

评价该例句:好评差评指正

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

用亲爱的话安慰他们。

评价该例句:好评差评指正

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

安慰正在哭泣的女朋友。

评价该例句:好评差评指正

Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.

伟人的缺点愚人的安慰

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais comment bien faire pour te consoler.

知道该怎么安慰你。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant je me suis un peu consolé.

现在,稍微得到了些安慰

评价该例句:好评差评指正

Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

“在你得到了安慰之后(人们总安慰的)你就因为认识了而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总低落的时候安慰

评价该例句:好评差评指正

26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

“那么,在你得到了安慰之后(人们总安慰的)你就因为认识了而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont consolés entre eux.

他们互相安慰

评价该例句:好评差评指正

Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.

他唯一的安慰跟朋友René游荡在外。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒从他母亲在了,这才得了安慰

评价该例句:好评差评指正

Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

她为病人尽心尽力, 以求给他们有所安慰

评价该例句:好评差评指正

De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!

向他们说出心里的话,相信他们安慰你的!

评价该例句:好评差评指正

Il était sain et sauf à notre grand soulagement.

们最大的安慰下,他很健康也很平安。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut bien consoler à ma place mes parents,qui peut les protéger?

谁可以去安慰的父亲母亲?谁又可以保护他们?

评价该例句:好评差评指正

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Son fils est sa seule consolation.

儿子她唯一的安慰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quillage, quillai, quillard, quille, quillé, quillée, quiller, Quillet, quillette, quilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Allons donc le consoler bien vite, maman ; et, si l’on frappe, nous descendrons.

“我们赶快去他吧,妈妈;等敲门,我们就楼。”

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Ne me consoles pas! Je le comprends!

我!我都明白!

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Elle voudrait le voir une dernière fois pour le rassurer.

她想要见父亲

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao ignorait s’il devait s’en sentir rassuré ou encore plus inquiet.

汪淼知该感到还是更

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

“那么,在你得到了之后(人们总是会自我的)你就会因为认识了我而感到高

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Edgar a bien envie de partir en courant, mais sa maman le rassure.

Edgar很想溜走,但他妈妈着他。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu dis cela pour me rassurer ?

“你说这些是为了我吗?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Pour me consoler, je vais manger un Chocomousse!

为了自己,我要去吃块Chocomousse了!

评价该例句:好评差评指正
徒生童话精选

La petite pâquerette ne pouvait, malgré tout son désir, lui faire entendre une parole de consolation.

小雏菊说出话来,它找出半个字眼来百灵鸟——虽然它很想百灵鸟。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’étais rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

解决问题的工程如此浩大,使我感到

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Étais-tu là pour le consoler quand il était désespéré ?

当他绝望时,你在他身边他了吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sa veuve, peu consolable, continua le cabaret.

他的遗孀,得,继续开着那店铺。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oh ! le genre humain sera délivré, relevé et consolé !

啊!人类会被拯救,会站起来并得到的!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais il le fera sans doute après-demain, quand il me verra en deuil.

过,后天他看见我戴孝的时候,大概会我的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le groupe témoin devait ingérer un placebo. Puis l’activité cérébrale était suivie durant toute la nuit.

对照组必须摄入剂。然后整夜跟踪大脑活动。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Et cela le consolait un peu de se donner tant de mal pour elle.

这就多少给了他,为她操那么多心并没有白费。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En revanche, elles peuvent avoir, pour des personnes convaincues, un véritable effet placebo.

但是,对于坚信有效的人来说,它们可以产生真正的剂作用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ne savait pas quoi dire pour le consoler.

哈利知道说什么话来他。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Le jeune homme inconnu se mit à pleurer. Swann essaya de le consoler.

相识的年轻人哭起来了。斯万竭力他。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Maintenant je me suis un peu consolé. C'est à dire... pas tout à fait.

现在,我稍微得到了些。就是说… 还没有完全平静来。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


quinaud, Quinault, quinazérine, quinazine, quinazo, quinazoline, quincaillerie, quincaillier, quincite, quinconce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接