有奖纠错
| 划词

Il a de nombreux contacts avec les acheteurs de diamants à Anvers.

Kanganje与特卫普钻石购买商关系密切。

评价该例句:好评差评指正

Les importations à destination d'Anvers et de Tel-Aviv sont surveillées par les autorités.

当局监测向特卫普和特拉维夫的各项出口业务。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est aussi rendue à Anvers, Bruxelles, Lisbonne et Londres.

还访问了特卫普、布鲁塞尔、里斯本和伦敦。

评价该例句:好评差评指正

M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.

Coulibaly先生证实,是他打算将这些货物出口特卫普

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, les diamants sous embargo ont été envoyés à Anvers en quantités plus importantes qu'ailleurs.

这必然导致抵达特卫普的违禁钻石比其他中心要多。

评价该例句:好评差评指正

Ces diamants transitent essentiellement par Anvers.

这些钻石主要特卫普

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a été par la suite traduit devant le Tribunal de première instance d'Anvers.

然后,指控提交的案件移交给了特卫普法院判。

评价该例句:好评差评指正

Aucune importation en provenance du Libéria n'a été enregistrée à Anvers depuis l'imposition des sanctions.

自从实行制裁以来,在特卫普没有从利比里亚进口的记

评价该例句:好评差评指正

Des diamants, soupçonnés être d'origine ivoirienne, ont été proposés à un certain négociant d'Anvers.

特卫普的某个交易商表示愿意出售据称是来自科特迪瓦的钻石。

评价该例句:好评差评指正

Elle indique que la valeur de ces équipements, stockés à Anvers (Belgique) s'élevait à DM 20 000 000.

APICORP称,这一设备存放在比利时的特卫普,价值为20,000,000德国马克。

评价该例句:好评差评指正

Quelques temps plus tard, Sandrine rencontre un musicien flamand et s'installe à Anvers, mais elle s'y ennuie fermement.

一段时间后,桑德拉遇一个音乐家,搬特卫普佛兰芒语,但无聊牢固。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît que l'adresse est celle de la résidence privée d'un directeur de compagnie diamantaire d'Anvers.

从地址来看,这似乎是特卫普一家钻石公司老板的私住所。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance a mené une enquête sur les activités de C.

销售公司并向机制提供信息指出,据说曾有几批钻石通过一个名叫C.Van Tures的中间商出口特卫普

评价该例句:好评差评指正

L'Instance s'est efforcée de déterminer si les structures du Ministère des ressources naturelles étaient encore opérationnelles.

监测机制发现特卫普有价值1 350万美元的钻石显然虚报来自赞比亚。

评价该例句:好评差评指正

Par l'intermédiaire d'Abadiam, son agent à Anvers, la société est aussi directement associée au processus de commercialisation.

Oryx也通过其在特卫普的代理Abadiam直接参与销售过程。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès international des diamantaires, qui vient de se tenir à Anvers, en fournit une illustration encourageante.

最近在特卫普举行的世界钻石大会是这种认识令鼓舞的体现。

评价该例句:好评差评指正

“Bordeaux est une ville curieuse, originale, peut-être unique.Prenez Versailles et mêlez-y Anvers, vous avez Bordezux.”—Victor Hugo.

维克多•雨果说:“这是一所奇特的城市,原始的,也许还是独特的,把凡尔赛和特卫普两个城市融合在一起,您就得了波尔多。”

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Centre pour le travail général d'aide sociale assure la réadaptation des victimes du trafic international.

此外,特卫普的全体福利中心负责国际口走私的受害者的复原工作。

评价该例句:好评差评指正

L'office du diamant tient à jour des archives détaillées sur les arrivées à Anvers de ces diamants sensibles.

钻石办公室保存关于这些“性质敏感的钻石进入特卫普的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement angolais a informé l'Instance que tous les diamants angolais légitimement extraits sont exportés, essentiellement à Anvers.

哥拉政府已经通知本机制,哥拉的所有合法钻石都首先出口特卫普

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planification, planifié, planifier, planigramme, planigraphie, planimétrage, planimètre, planimétrer, planimétrie, planimétrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2013年8月合集

À Honfleur, sa ville natale, il peint des marines, puis prend le large, peint les ports d'Anvers, de Bordeaux, de Rotterdam.

乡翁弗勒尔,画海岸并记录宽度,还画安特卫普、波尔多及鹿特丹港口。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette recette est venue d'un pâtissier Michael Méert, d'origine d'ailleurs anversoise, qui vient et qui estampille cette gaufre de son nom qui est devenue aujourd'hui notre marque.

这个食谱来自一位来自安特卫普糕点尔-梅尔特,来到安特卫普并在上面印上名字。这个带有名字华夫饼,现在已经成为我们品牌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


planorbe, planosol, plan-paquet, plan-plan, planque, planqué, planquer, plan-relief, plan-séquence, plansichter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接