有奖纠错
| 划词

Aux heures d'amertume je m'imagine des boules de saphir, de métal.

在苦涩时刻我想象蓝宝石、金属球型。

评价该例句:好评差评指正

. vin rouge corse,clolre et fruite;il est vinifie exclusivement a base de cepages locaux.

浓郁红色水果香气,带有红宝石光芒,这款酒葡萄品种来自法国西南产区精选葡萄园。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte des girandoles.

她带着镶嵌着宝石耳环。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une partie du commerce de ces pierres fort recherchées a aussi un mauvais côté.

然而,对这种极为可求宝石一些交易也有其丑陋一面。

评价该例句:好评差评指正

C'est un connaisseur en pierres précieuses.

这是位宝石方面行家。

评价该例句:好评差评指正

La chute d'Andulo représentait également la perte d'une base sûre pour la vente de ses diamants.

丧失安杜洛还意味着安盟丧失了一个销售宝石安全基地。

评价该例句:好评差评指正

Cet inventaire donne des renseignements sur la qualité et le nombre de carats des diamants et d'autres pierres précieuses.

该清单内容石和其他宝石质量规格情况

评价该例句:好评差评指正

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

昏时天空是玫瑰色过一会儿就变成深沉宝石蓝。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme a offert une goutte d'eau à sa femme pour son anniversaire.

这个男人给他妻子买了一颗水滴型宝石作为她生日礼物。

评价该例句:好评差评指正

Le volume des exportations continue d'augmenter bien que la qualité des pierres ait baissé.

尽管进入该制度宝石质量下降,但出口数量继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.

本品呈浓密宝石红色,酒体柔和,具有具有浓郁黑色水果(李子,桑葚)以及辛香作料气息。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conception et de fabrication de pierres semi-précieuses et de bijoux Po, le marché d'exportation international.

设计和制造时尚宝石和半宝首饰,出口国际市场。

评价该例句:好评差评指正

Comme chacun sait, le Botswana est l'un des premiers producteurs de pierres précieuses dans le monde.

众所周知,博茨瓦纳是世界上最大宝石生产国之一。

评价该例句:好评差评指正

De plus le vert est la couleur de l'émeraude dont le rayon parait-il est source de Vie ou de Mort.

另外,绿色是祖母绿色彩,这种宝石光芒恰似生与死源泉。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a compris que la guerre en Sierra Leone est liée aux pierres précieuses.

安全理事会现在终于认识到塞拉利昂战争是靠宝石打起来

评价该例句:好评差评指正

Maurice impose-t-elle des contrôles aux mouvements transfrontières de liquidités, d'instruments négociables et de pierres et métaux précieux?

毛里求斯对现金、流通证券、贵重宝石和金属跨边界移动有没有任何管制?

评价该例句:好评差评指正

La Namibie est un acteur clef dans l'industrie mondiale du diamant, puisqu'elle représente environ 8 % de la production mondiale.

纳米比亚是世界石业一个重要国家,它产量占世界宝石总产量将近8%。

评价该例句:好评差评指正

Par la place qu'elle occupe dans le commerce international de ces pierres précieuses, la Suisse est pleinement consciente de ses responsabilités.

由于瑞士在宝石国际贸易方面所占地位,它充分认识到它责任。

评价该例句:好评差评指正

Comment s'étonner dès lors que les foyers de tension sur notre continent soient localisés dans des zones riches en pierres précieuses.

因此,不足为奇是,我们大陆上紧张局势集中在那些有丰富宝石储藏地区。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui, depuis l'Europe, contrôlent le marché des pierres précieuses et en particulier des diamants ne sont pas étrangers à ces conflits.

那些在欧洲控制宝石市场特别是石和贵重宝石市场人并非与这些冲突无关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme, monère, monergol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

亚瑟王与圆桌骑士

C’est une belle épée avec des joyaux.

这是把镶着美丽剑。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il en existait deux exemplaires, parfaitement identiques, mis à part la taille et l'agencement des pierres précieuses.

共两只,除了形状及分布特征外几乎完全相同。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

A force de prière et d'argent, j'ai obtenu des geôliers, qui lui transmettent nourritures et vêtements.

在金钱和作用下 我买通了狱卒 让他们给杨送食物和衣服。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Oh ! il a beau faire, il ne m'éblouira pas ! Je ne lâcherai pas encore mes deux escarboucles.

哦!他做这些都是徒劳,他是不会让我炫目!我不会松开我两颗红

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle a quoi des super pouvoirs comme les pierres de Thanos ! [Steven éclate de rire]

它怎么了,有像萨超能力!?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Une lumière forte sort de la pierre.

发出了强烈光。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aramis rentra chez lui, et Athos et d’Artagnan s’inquiétèrent du placement du saphir.

阿拉米回到自己家,阿托和达达尼昂则去操办抵押蓝戒指事。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Pour ceux qui n’avaient pas d’émeraude, ils lisaient à travers une boule d’eau bien remplie pour grossir les gribouillis.

而那些没有绿人,他们读到可以透过饱满水珠来放大乱写字。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Où avez-vous acheté cette si jolie pierre ? demanda-t-il.

“您这块漂亮是在哪里买?”他问道。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle regarde la pierre, qui est bleu clair, et elle part dans ses souvenirs.

她看着这个浅蓝色,陷入了自己记忆。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mine éblouissante de gemmes, et particulièrement de saphirs qui croisaient leurs jets bleus avec le jet vert des émeraudes.

那真像座令人眩目矿,尤其像座交织着蓝色光芒和翡翠绿色光芒矿。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est dans la région des Pouilles, à 300 km de Naples, qu'est né ce bijou crémeux.

这颗奶油色诞生于普利亚地区,距离那不勒300公里。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle vit d'abord des bracelets, puis un collier de perles, puis une croix vénitienne, or et pierreries, d'un admirable travail.

她最初看见许多手镯,随后个用珍珠镶成项圈,随后个威尼款式金十字架,镶着,做工非常精巧。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Heureusement que vous avez le saphir.

幸好你有她戒指作抵押。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Regardez. Le J des bijoux de Sa Majesté a disparu. Maintenant, on lit " bi-oux" .

请看,皇家项链里J丢失了。Bijoux变成了bi-oux。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Une lumière spéciale sort de la pierre.

有着特殊光芒。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il fait le même temps, alors. Avec une pierre comme ça, on peut être experts en météo !

总是同种天气。有块这,我们可以成为气象专家了!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle pose la pierre dans une jolie petite boîte.

她把放在个漂亮小盒子。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tout à coup, Quentin remarque la boîte où est posée la pierre multicolore.

突然,Quentin注意到盒子里变成五颜六色了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Nous parlons de votre père et une lumière sort de cette pierre.

我们谈论是你父亲和这个里面种光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mongol, mongolie, mongolie intérieure, mongolien, mongolienne, mongolique, mongolisme, mongoloïde, monheimite, monial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接