有奖纠错
| 划词

Je suis content de ma nouvelle voiture.

自己的新车满意

评价该例句:好评差评指正

Je suis content de toi.

满意

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes satisfaits des résultats de la réunion.

会议结满意

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes satisfaits des premiers progrès enregistrés.

初步进展满意

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.

训研所这些近况满意

评价该例句:好评差评指正

Le Canada est heureux de constater ces progrès.

加拿大这些发展满意

评价该例句:好评差评指正

Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.

自己一个女性并无遗憾,相反地由此十分满意

评价该例句:好评差评指正

Il a été tres content de ce film francais.

这部法国电影满意。 异译:他很喜欢这部法语

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.

这次会议的结满意

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis se félicitent vivement de ces projets de résolution.

美国这些决议草案非常满意

评价该例句:好评差评指正

L'Union est extrêmement satisfaite de cette réalisation.

欧盟这一成就非常满意

评价该例句:好评差评指正

La Commission a accueilli avec satisfaction cette information.

委员会这一情况满意

评价该例句:好评差评指正

Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.

联合主席能够达成协议表示满意

评价该例句:好评差评指正

Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?

们能否本届会议的结完全满意

评价该例句:好评差评指正

Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.

圆桌会议的成功特别满意

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil se félicite des initiatives de réconciliation récentes dans le pays.

巴西该国最近开展的和解行动满意

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas être satisfaits de la marche constante du Kosovo vers l'indépendance.

科索沃稳步地走向独立不能满意

评价该例句:好评差评指正

Les hommes interrogés sont également très satisfaits des résultats.

接受调查的男子也这些结满意

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes satisfaits de l'amélioration des méthodes de travail du Conseil.

安理会工作方式的改进满意

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis que la CDAA ait prévu de se réunir encore ce week-end.

南共体本周末将再次开会满意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大理石加工业, 大理石铺面, 大理石切割机, 大理石水泥, 大理石浴缸, 大理岩, 大理岩的, 大理岩化, 大理岩化的, 大理岩状透石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je suis super content de ce produit.

该产品感到满意

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il fut content de la mine ferme de son avocat.

律师坚定的神情感到满意

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Salut, ça va ? Vous êtes contents de votre séjour à Paris ?

嗨,好吗?巴黎之行感到满意吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il fut très content des gendarmes, ses compagnons de voyage.

几位警察,他的旅伴,感到满意

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Je suis satisfaite de ce que la société a fait pour que nous nous sentions chaud.

我很满意公司为我们所做的感到满意,感觉很温暖。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

J'espère que vous rejoindrez les 8500 clients satisfaits de Français Authentique.

我希望你们能加入到8500位地道法语学院感到满意的客户

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Il la contemplait comme un juge satisfait de sa besogne.

像一个工作感到满意了的审官那样,他细细打量着她。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou était content de son maquillage et il était très fier d'avoir payé avec son argent!

卡尤他的满意,并且为自己付钱而感到自豪!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elles montrent, dès le début, une curieuse satisfaction de se trouver dans une ville aussi laide par elle-même.

那些记录一开始便显示出作者居住在如此丑陋的城市感到异常满意

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Comme toujours, Pencroff était enchanté de son ouvrage, et il ne doutait pas que l’appareil ne fût parfait.

潘克洛夫和以往一样,自己的工作感到满意,毫无疑问,磨坊的设备是十分完善的。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Je sais pas, à sa place, j'aurai pas été super satisfait du résultat.

这我就不知道了 换做是我 我可不会这个结果感到满意

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je ne sais pas si celui qui me les a donnés est content de moi là-haut. J’ai fait ce que j’ai pu.

我不知道把它赠给我的那一位在天上是否感到满意,我已尽我所能了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Depuis qu’il était arrivé à Paris, il n’avait eu qu’à se louer de cet excellent homme, qu’il avait toujours trouvé digne, loyal et grand.

自从到巴黎之后,这个好人他感到满意,觉得他总是那样高贵、正直和伟大。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut paraître ce que j’étais réellement huit jours avant mon malheur… Il eut lieu d’être satisfait du succès et resta au salon.

我在不幸发生前一个礼拜是什么样子,现在就应该是什么样子… … ”他有理由成功感到满意,留在客厅不动。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais elle remarqua que seul Swann ne s’était pas déridé. Du reste il n’était pas très content que Cottard fît rire de lui devant Forcheville.

然而她也注意到,只有斯万没有开颜。相反,他戈达尔当着福什维尔的面笑他,感到很不满意

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

« Le pourboire » , vous savez, c’est quand on donne un peu plus d’argent que le prix normal pour montrer qu’on est content du service.

小费,你们知道的,人们给的钱稍微高于正常价格,以表示自己服务感到满意

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Haydée laissa tomber ses deux bras en poussant un gémissement et en regardant le comte comme pour lui demander s’il était satisfait de son obéissance.

海黛的手臂无力地垂到身边,发出一声深长的叹息,同时盼望着伯爵,像是在问他是否已她的听从命令感到满意

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Son entraîneur a montré qu'il n'était pas content, il a dit et il a montré qu'il était mécontent, qu'il n'était absolument pas satisfait de la situation.

他的教练表示出了自己的不满,他说了自己不满意这一情况感到常不满意

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le capitaine Pencroff était absolument satisfait de son équipage, et ne parlait rien moins que de le gratifier « d’un quart de vin par bordée » !

潘克洛夫船长他的俩个水手感到十分满意

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout le monde regarda Julien, qui fit une inclination de tête un peu trop marquée à Norbert ; mais en général on fut content de son regard.

大家都看于连,他诺贝尔点了点头,稍许过了些;不过总地说,他们他的眼神感到满意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大粒咖啡, 大粒霰弹, 大连, 大帘子(商店前的), 大镰刀, 大镰刀(短柄), 大殓, 大梁, 大量, 大量财富,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接