有奖纠错
| 划词

Les sanctions constituent un moyen puissant, susceptible d'affecter les populations.

制裁人民施加影响的一个大的工具。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在这一进程施加影响

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a peu de pouvoir sur les procédures de nomination au niveau régional.

乎没有机会地区一级的提名程序施加影响

评价该例句:好评差评指正

Elle doit aussi exercer son influence sur les milices qui n'ont pas signé ces accords.

国际社会还必须尚未签署协定的民兵施加影响

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient prendre part à la politique internationale afin d'en influencer efficacement le cours.

它们应当进入全球治,以积极方式全球施加影响

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.

这些全球三方会议所得结论的目的国家策讨论施加影响

评价该例句:好评差评指正

Il faut redoubler d'efforts pour influencer les parents et encourager les filles à poursuivre leur éducation.

必须加大努力,家长施加影响,鼓励女孩继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens doivent avoir la possibilité d'infléchir les décisions qui ont des répercussions sur leur existence.

他们应当可以那些涉及其生活的决策施加影响

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison.

此项活动力求农民下一个季节的种植决定施加影响

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné qu'il n'y avait eu aucune tentative d'influencer le groupe au cours du processus.

查过程中,无人企图审查小组施加影响

评价该例句:好评差评指正

Tout ceux qui ont une quelconque influence sur les acteurs clefs doivent en user au maximum.

主要角色有特别影响力的每个人都必须最充分地施加影响

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, de tels programmes sont nécessaires pour influencer le comportement et les attitudes des bénéficiaires visés.

第一,这种方案对于目标受益人的行为和态度施加影响必要的。

评价该例句:好评差评指正

La collaboration avec l'Union européenne est l'un des principaux canaux pour influer sur le programme mondial de développement.

在欧盟内工作全球发展议程施加影响的一个主要渠道。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement tunisien ne tentait pas d'influencer les médias et les journalistes eux-mêmes reconnaissaient l'indépendance des médias.

突尼斯没有试图媒体施加影响,新闻记者自己也注意媒体的独立性。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise peut également exercer son influence sur des activités à l'étranger par le biais d'investissements sans prise de participation.

一公司可通过非股本投资方式母国经济以外的活动施加影响

评价该例句:好评差评指正

Des acteurs puissants parviennent à exercer une influence sur les nouvelles réglementations et politiques ou à monopoliser les droits.

大的利益关系人设法新的立法和施加影响,或水权进行垄断。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons estimé dès l'abord que l'Assemblée devrait être en mesure de s'exprimer et d'influer sur cette évolution.

我们从一开始便相信大会应当能够表明自己的观点,并这些事态发展施加影响

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement tunisien ne tentait pas de peser sur les médias, et les journalistes eux-mêmes reconnaissaient l'indépendance des médias.

突尼斯没有试图媒体施加影响,新闻记者自己也注意媒体的独立性。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, ils influencent non seulement les politiques mais ils créent aussi des processus durables et susceptibles d'être reproduits.

为此,它们不仅可施加影响,而且创造了可持续和可效仿的进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également convaincu la Banque mondiale d'émettre de nouveaux principes de bonne pratique en matière de conditionnalité.

我们还成功地世界银行施加影响,使其发布了关于附加条件的新《良好惯例原则》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héliosynchrone, héliotactisme, héliothérapeute, héliothérapie, héliothérapiste, héliothermie, héliothermique, héliothermomètre, Heliothis, héliotrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接