有奖纠错
| 划词

Oh, je dois aussi reprendre les tirages de la dernière fois.

噢,要取上次冲扩照片。

评价该例句:好评差评指正

Dis donc, nous oublions notre petite dispute de l'autre jour.

,咱们就忘那天小小口角吧!

评价该例句:好评差评指正

A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.

想起来,这会让你跑两趟。

评价该例句:好评差评指正

Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.

嗨,皮埃尔!昨天跟你姐说过话。

评价该例句:好评差评指正

Au fait, si je fais des fautes, vous pouvez me corriger !

,如果犯错误话,你们可以给改错!

评价该例句:好评差评指正

En effet, monsieur Obadiah, c'est la mienne, répondit le greffier.

,欧巴第亚先生,”书记官说,“那是。”

评价该例句:好评差评指正

Tu es mauvaise langue…Et,bien sûr,ton homme idéal est riche comme Crésus!

你很不厚道...,,当然,你理想男人是像克雷苏斯那样有钱人!

评价该例句:好评差评指正

Oui, un Parisien de Paris.

,道地巴黎人。”

评价该例句:好评差评指正

Ah, oui; parlons de la vice-présidence.

啊,要谈谈副主席职位事。

评价该例句:好评差评指正

D'après les contacts que j'ai eus avec lui, je sais déjà que vous avez bien choisi.

同他接触中,已经知道你们选择

评价该例句:好评差评指正

L'Office a également, avec le Gouvernement du Maroc, évalué l'étendue de la culture du cannabis dans ce pays.

和犯罪问题办事处与摩洛哥政府合作该国大麻种植范围进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Une heure sonna à l'horloge de Custom-house. Mr. Fogg constata que sa montre avançait de deux minutes sur cette horloge.

海关大楼大钟敲一点。福克先生一下自己表,他表快两分钟。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite également le Secrétaire général, qui dirige avec brio notre Organisation en ces temps éprouvants et qui se montre à la hauteur des défis.

祝贺秘书长在当前艰难时刻出色地领导联合国和令人敬佩地面挑战。

评价该例句:好评差评指正

Formidable, docteur! Bon. Je ne vous rappelle que pour mémoire l'adresse pour que vous m'envoyiez votre note d'honoraires: Palais de l'Elysée, rue du Faubourg Saint-Honoré, Paris.

“大夫,你真行!只想提醒您,这样你好把医疗费单子给寄去,地址是巴黎圣·奥诺雷福布尔街爱丽舍宫。”

评价该例句:好评差评指正

Mme Tawfiq (Iraq) déclare que les Iraquiennes ont supporté plus que leur part des troubles récents en Iraq et y ont fait face avec héroïsme, en particulier dans la sphère politique.

Tawfiq女士(拉克)说,拉克妇女在最拉克危机中承受比她们应受份额苦难,并且勇敢地面这些困难,特别是在政治领域。

评价该例句:好评差评指正

Elles se tiennent après la réalisation d'une certaine activité et visent à passer en revue et à examiner les échecs et les réussites et à déterminer les pratiques à succès ou non.

这些会议是在活动结束后举行,目是审查和讨论“哪些错,哪些”,找出成功和不成功做法。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Vierges britanniques, qui sont l'un des centres financiers offshore les plus connus au monde, ne sont pas un centre financier pour tous, comme le veut le slogan touristique national (« Oui, nous sommes différents ») qui lui est pleinement applicable.

英属维尔京群岛是世界最著名境外金融中心之一,但并非为人人服务金融中心,因为国家推销旅游业口号是,“们与众不同”,金融服务部门肯定也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Même si nous constatons un certain retour en arrière dans la terminologie de Beijing, nous félicitons l'Assemblée de s'être attaquée à de nouveaux défis tels que la mondialisation de manière à aider les États Membres à faire face à ses conséquences négatives.

们指出这些较北京立场和观点上退步同时,们赞扬本机构勇敢地面全球化挑战,有助于会员国对付其消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, malheureusement, nous sommes amenés à penser que les portes fermées du Conseil reflètent un esprit fermé et une peur d'entendre des vérités qu'on préfère éluder, de se voir présenter des faits qui contredisent ses préférences ou d'accepter des conseils qui entraveraient la direction prise.

令人难过是,这里情况又是,们大约怀疑:安理会闭门开会可能反映一种封闭心态和担心有人说出它不想听真相,担心得到同它所希望相反事实或者接受衷告会破坏它已经确定方向。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代表团团员, 代表团团长, 代表性, 代表性的, 代表性货币, 代表资格审查, 代表作, 代铂合金, 代补充的, 代补细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Oui, oui, c’est le sorcier qui me fait tout ce mal.

。“,这是那个妖在捣鬼。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Fi donc ! Pencroff, de la bougie. »

。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

A propos, est-ce qu'il est à la maison?

,他在家吗?

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Au fait, comment s'appelle le fabricant de portes ?

,门的制造商叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et ton professeur, il est bien ?

,你的老师不错吧?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Au fait, qu'est-ce que je prends comme essence ?

,我得加什么标号的汽油?

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Dis donc, qu'est-ce qui s'est passé hier ?

,昨发生什么事了?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Au passage je peux couper un petit peu de céleri.

,我得切一点儿芹菜。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais au fait, vous ne vouliez pas aller jouer dehors ?

,你们不想去外面玩吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Dites-moi, vous venez bien au congrès le mois prochain ?

,下个月你来参加会议的吧?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mais, au fait, qu'est-ce que tu fais là, toi?

哦,,你去那做什么?

评价该例句:好评差评指正
片合集

Oui, ces mots veulent tous dire la même chose.

,这些词都在说一个意思。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Ah oui, Jeanine, par contre euh...

,那Jeanine正相反。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh fait tu n'aurais pas un stylo bleu s'il te plait ?

哦,,请问你有蓝笔吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Dis donc, ce n'est pas ta stagiaire.

,这可不是你的实习生。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À propos, c’était le jour de la blanchisseuse.

,今是洗衣工来的日子。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》

Tu peux te pincer oui c'est bien moi Maui !

赶紧啦,,我就是传说的毛伊!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À propos, dit-il, je vous remercie du cheval que vous m’avez amené.

,谢谢你给我带来那匹马。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est cela ! c’est cela même ! s’écria Glenarvan.

极了,”爵士叫起来。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Autre chose? Oui, sa chemise est verte.

其他的呢?,他的衬衫是绿色的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代偿性曲张, 代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接