有奖纠错
| 划词

Dans le même temps, exécutez le commerce extérieur des produits électroniques.

同时兼营电子产品的

评价该例句:好评差评指正

Principale IC puce électronique du commerce extérieur, les exportations de téléphones mobiles numériques.

主营电子芯片IC,数码产品出口,手机.

评价该例句:好评差评指正

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责事务的部长级代表。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce extérieur enregistre une nette augmentation.

出现了猛增的记录。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupe du commerce extérieur.

他从事

评价该例句:好评差评指正

Le commerce extérieur pouvait jouer un rôle essentiel à cet égard.

在这方面可能至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'amélioration de la performance portuaire contribuera à améliorer le commerce d'un pays avec l'extérieur.

因此,改善港口促进国的

评价该例句:好评差评指正

Le taux de croissance du commerce extérieur s'élève à 18 %.

国家在方面的增长率达到18%。

评价该例句:好评差评指正

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国关系范围远远超出了本区域。

评价该例句:好评差评指正

Une licence pour chaque opération distincte.

进行每项交易的许可证。

评价该例句:好评差评指正

Commerce extérieur en pourcentage du PIB.

在国内总产值中的百分比。

评价该例句:好评差评指正

République du Niger, Ministère du commerce et de la promotion du secteur privé, Direction du commerce extérieur.

尼日尔共和国易和促进私营部门部司。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le développement rapide du commerce extérieur, l'échelle de l'entreprise, améliorer l'efficacité des deux-frais et injecté vitalité.

尤其的蓬勃发展,为企业规模、效益的双提高,注入了新鲜活力。

评价该例句:好评差评指正

Israël Foreign Trade Risk Insurance Corporation Ltd. offre une assurance contre les risques liés aux exportations.

以色列风险担保有限公司为出口方面的风险提供保险。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.

必须经国家出口管制局批准才能从事战略物资的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le fret aérien n'assure qu'une assez faible proportion du commerce extérieur des pays en développement sans littoral.

航空货运在内陆发展中国家中所占比例相较小。

评价该例句:好评差评指正

Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.

许可证给予经授权者从事战略物资活动的权利。

评价该例句:好评差评指正

La version définitive de la norme est transmise au Ministère du commerce extérieur qui la promulgue par décret ministériel.

该准则的最后版本转交部,并以部长令的形式发布。

评价该例句:好评差评指正

Le programme crée des emplois, mène une action en faveur des femmes chefs d'entreprise et encourage les échanges.

该方案创造就业机会,以女企业家为重点,并促进

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'économie et du commerce extérieur (le "requérant") avait initialement réclamé une indemnité de US$ 180 000 000.

经济和部(“索赔人”)最初要求赔偿180,000,000美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rutherford, rutherfordine, rutherfordite, rutherfordium, rutilance, rutilant, rutile, rutilement, rutiler, rutilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

21.Je voudrais savoir si votre société, pour ses exportations pratique la consignation des marchandises et fait appel à des représentants.

21.我想知道贵公司在对外贸易中是否使用商品委托与代理方式。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Un nouveau système d'économie ouverte s'est perfectionné peu à peu, tandis que notre commerce extérieur, nos investissements à l'étranger et nos réserves de devises se sont classés solidement aux premiers rangs dans le monde.

制逐步健全,对外贸易、对外投资、外汇储备稳居世界前列。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Parmi les quatre grandes baies du monde, la Grande Baie de Guangdong-Hong Kong-Macao présente de grands avantages en termes de superficie, de population et de commerce extérieur, tout en conservant un énorme potentiel de croissance économique.

粤港澳大湾区是世界四大湾区之一,在面积、人口、对外贸易等方面具有巨大优势,增长潜力巨大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien, rythmicité, rythmique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接