有奖纠错
| 划词

Le système Compass appartient àla seconde génération de satellites de navigation chinois.

北斗系统属于中国第二代空卫系统。

评价该例句:好评差评指正

Le système GLONASS a continué de fonctionner.

轨道系统还在继续运作。

评价该例句:好评差评指正

Le système GLONASS exploite aujourd'hui 17 satellites.

目前,共有17颗卫正在轨道系统运行。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

系统已被用于计划和管理能源网络。

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.

世界其他地区可开发类似的差比系统

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS.

讲习班建议,继续大力促进系统的使用。

评价该例句:好评差评指正

Israël a rejoint depuis deux mois « Galileo », le système européen de navigation mondial.

月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一欧洲的全球系统

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc leur fournir les outils qui leur permettront de les identifier.

因此,发展中国家的政府官员当得到适当的工具,借以鉴定通过系统所提供的惠益。

评价该例句:好评差评指正

Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.

它的两项最重要成就是成立了联合国灾害管理和急反信息平台和全球卫系统国际委员会。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait analyser et évaluer différents scénarios techniques et opérationnels d'utilisation des GNSS, au niveau régional.

有必要在区域一级分析和评估全球系统按各种技术和操作设想条件的使用。

评价该例句:好评差评指正

Le système qui a été créé se fonde exclusivement sur des moyens de surveillance locaux GPS et GLONASS.

已建立的系统完全于国内的轨道系统和全球定位系统监测资源。

评价该例句:好评差评指正

D.4 « Logiciel » d'intégration conçu ou modifié pour les « systèmes de navigation intégrés » visés par l'article 9.A.7.

D.4. 为9.A.7.中所述“整合系统”专门设计或改进的整合“软件”。

评价该例句:好评差评指正

Une troisième innovation majeure concerne les prescriptions relatives à l'emport de dispositifs et matériel de navigation à bord des navires.

第三新的重大变化涉及船上装置系统和设备的要求。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a noté qu'il était nécessaire de former du personnel à plusieurs niveaux pour utiliser correctement la technologie des GNSS.

讲习班注意到在一些级别上有必要安排经过训练的人来正确使用系统技术。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative commune la plus importante entreprise par la Commission européenne et l'ESA est le système de navigation par satellite dénommé Galileo.

欧盟委员会和欧空局所采取的最为重要的联合举措是伽利略卫系统

评价该例句:好评差评指正

La mise au point de la structure de base et des liens de navigation du site Web du Service est quasiment achevée.

性别问题联网网站的本结构和系统已接近完成。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立于轨道系统的单一时区的计划达成了一致。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas non plus de lien clair entre les activités concernant les GNSS et le développement socioéconomique de la région.

该区域的全球系统活动还没有明确地与社会经济发展联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de stations de poursuite continue des GNSS devrait être augmenté dans la région jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement couverte.

在本大陆范围增加系统连续跟踪站的数目,直至实现本区域的全面覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également examiné les principes de fonctionnement des systèmes de navigation par satellite et les fonctions essentielles des systèmes de référence.

讲习班的学员们还研究了卫系统的功能原理和参考系统的本要素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demiurge, démiurge, demi-varlope, demi-vie, demi-vierge, demi-volée, demi-watt, démixtion, démo, démobilisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接