有奖纠错
| 划词

Il faut deux ouvriers à cette place.

工作岗位上需要两工人。

评价该例句:好评差评指正

Je travaille comme une assistante de directeur général.

岗位是总经理助理。

评价该例句:好评差评指正

Le centre doit créer une cinquantaine d'emplois.

中心能提50工作岗位

评价该例句:好评差评指正

J’ai travail comme un assistant de directeur général.

实习岗位是总经理助理。

评价该例句:好评差评指正

Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.

运输、旅游和环保等部门有足够空缺岗位

评价该例句:好评差评指正

J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.

哨兵在岗位上,他说。但没有挥手绢。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每重返工作岗位人将受到鼓,看重以及补偿。

评价该例句:好评差评指正

Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.

在工作岗位上保持不动姿势是违背人体生理学

评价该例句:好评差评指正

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

公司管理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位职责分明。

评价该例句:好评差评指正

Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.

该部希望鼓自己创造就业岗位

评价该例句:好评差评指正

3.3 Aux postes de prise de décisions, les disparités sont fortes.

3 在决策岗位差距很大。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la presse, la population est informée des vacances.

居民通过报刊了解空缺工作岗位

评价该例句:好评差评指正

Là encore, nous créerons de nouveaux emplois.

同样,我们将创造新就业岗位

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la participation des femmes aux postes de direction des entreprises.

增加企业管理岗位任职人数。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes continuent à être sous-représentées dans les postes à responsabilité.

在领导岗位数量依然不多。

评价该例句:好评差评指正

C'est précisément dans ces secteurs que les femmes sont sous-représentées.

这些岗位恰恰属于代表不足类别。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 5 000 policiers de Bagdad ont repris leurs fonctions.

000多名巴格达警官已返回岗位

评价该例句:好评差评指正

300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.

法国政府已经宣布在08年新学期,额外增加三百校医岗位

评价该例句:好评差评指正

Les emplois verts doivent donc répondre à la définition du travail décent.

要使绿色就业成为通向真正可持续未桥梁,就需要改变这状况,需要使绿色就业岗位成为体面就业岗位

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnaire en question avait été muté à un autre poste.

该名工作人员已被调到其他岗位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱, 臂神经丛, 臂神经炎, 臂痛, 臂外侧肌间隔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Chacun avait pris son poste de combat.

每个人都在自己战斗上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les premiers arrivés seront les mieux placés.

最先到最好。”

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Les femmes sont venues travailler à leur place.

于是妇女就得顶替他们走上工作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Ouais ouais ouais ! Et vous savez pour quel poste ?

嗯嗯嗯!你们知道面哪个吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Ouais, bonne chance, et j'espère que vous allez décrocher le poste comme on dit.

祝你好运,希望你能获得那个

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était aussi la raison pour laquelle sa position était insignifiante.

这也是这一原因。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est un poste très important mais ce n'est point facile.

这是一个很重,并不那么容易做好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc ce qui est important c'est mettre les choses importantes pour ce poste de travail.

写上对这一工作来说很重事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un deuxième observateur prit sa place.

另一个监视人接替了他

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je tiens à saluer nos compatriotes qui, ce soir encore, sont à la tâche.

别向今天晚上仍然坚守工作同胞们致敬。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour les industriels, il y a trop d'emplois en jeu.

对制造商来说,有太多工作处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Dans votre branche, il y a toujours de nouvelles offres.

们分公司,总是有新工作被提供出来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais chacun sait que c’est dans les PME que les emplois se créent.

但每个人都知道这些都是中小企业所提供。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il va intégrer le corps des Mousquetaires, un poste ô combien prestigieux.

他将加入火枪手军团,这是一个非常有声望

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius jugea que le moment était venu de reprendre sa place à son observatoire.

马吕斯认为重上他那了望台上时刻已经到来。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Pendant les deux dernières guerres, elles ont souvent remplacé les hommes dans leur travail.

两次世界大战期间,于是妇女就得顶替他们走上工作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Vous allez postuler pour un poste, pour un emploi.

你会申请某一,某一工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La fureur de Dumbledore les avait maintenus à leur poste, aux entrées de l'école.

邓布利多怒火似乎把它们限制在学校入口处上了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons s’étaient tenus sur le qui-vive et n’avaient point abandonné le poste des Cheminées.

居民们面临着生死关头,并没有离开他们在“石窟”

评价该例句:好评差评指正
Décodage

On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.

在编辑部里面固定中,自由撰稿人通常是处于一个空缺状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋, 边锋(球队中的), 边幅, 边沟, 边沟铺砌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接