Il faut deux ouvriers à cette place.
这工作岗位上需要两工人。
Je travaille comme une assistante de directeur général.
我岗位是总经理助理。
Le centre doit créer une cinquantaine d'emplois.
每中心能提50工作岗位。
J’ai travail comme un assistant de directeur général.
我实习岗位是总经理助理。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、旅游和环保等部门有足够空缺岗位。
J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.
我哨兵在岗位上,他说。但没有挥手绢。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每重返工作岗位人将受到鼓,看重以及补偿。
Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.
在工作岗位上保持不动姿势是违背人体生理学。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位职责分明。
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓自己创造就业岗位。
3.3 Aux postes de prise de décisions, les disparités sont fortes.
3 在决策岗位上差距很大。
Grâce à la presse, la population est informée des vacances.
居民通过报刊了解空缺工作岗位。
Là encore, nous créerons de nouveaux emplois.
同样,我们将创造新就业岗位。
Renforcer la participation des femmes aux postes de direction des entreprises.
增加企业管理岗位上任职人数。
Les femmes continuent à être sous-représentées dans les postes à responsabilité.
在领导岗位上数量依然不多。
C'est précisément dans ces secteurs que les femmes sont sous-représentées.
这些岗位恰恰属于代表不足类别。
Plus de 5 000 policiers de Bagdad ont repris leurs fonctions.
000多名巴格达警官已返回岗位。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经宣布在08年新学期,额外增加三百校医岗位。
Les emplois verts doivent donc répondre à la définition du travail décent.
要使绿色就业成为通向真正可持续未桥梁,就需要改变这状况,需要使绿色就业岗位成为体面就业岗位。
Le fonctionnaire en question avait été muté à un autre poste.
该名工作人员已被调到其他岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun avait pris son poste de combat.
每个人都在自己战斗上。
Les premiers arrivés seront les mieux placés.
最先到最好。”
Les femmes sont venues travailler à leur place.
于是妇女就得顶替他们走上工作。
Ouais ouais ouais ! Et vous savez pour quel poste ?
嗯嗯嗯!你们知道面哪个吗?
Ouais, bonne chance, et j'espère que vous allez décrocher le poste comme on dit.
祝你好运,希望你能获得那个。
C'était aussi la raison pour laquelle sa position était insignifiante.
这也是这一地低原因。
C'est un poste très important mais ce n'est point facile.
这是一个很重,并不那么容易做好。
Donc ce qui est important c'est mettre les choses importantes pour ce poste de travail.
写上对这一工作来说很重事情。
Un deuxième observateur prit sa place.
另一个监视人接替了他。
Je tiens à saluer nos compatriotes qui, ce soir encore, sont à la tâche.
别向今天晚上仍然坚守工作同胞们致敬。
Pour les industriels, il y a trop d'emplois en jeu.
对制造商来说,有太多工作处于危险之中。
Dans votre branche, il y a toujours de nouvelles offres.
在们分公司,总是有新工作被提供出来。
Mais chacun sait que c’est dans les PME que les emplois se créent.
但每个人都知道这些都是中小企业所提供。
Il va intégrer le corps des Mousquetaires, un poste ô combien prestigieux.
他将加入火枪手军团,这是一个非常有声望。
Marius jugea que le moment était venu de reprendre sa place à son observatoire.
马吕斯认为重上他那了望台上时刻已经到来。
Pendant les deux dernières guerres, elles ont souvent remplacé les hommes dans leur travail.
两次世界大战期间,于是妇女就得顶替他们走上工作。
Vous allez postuler pour un poste, pour un emploi.
你会申请某一,某一工作。
La fureur de Dumbledore les avait maintenus à leur poste, aux entrées de l'école.
邓布利多怒火似乎把它们限制在学校入口处上了。
Les colons s’étaient tenus sur le qui-vive et n’avaient point abandonné le poste des Cheminées.
居民们面临着生死关头,并没有离开他们在“石窟”。
On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.
在编辑部里面固定中,自由撰稿人通常是处于一个空缺状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释