有奖纠错
| 划词

Tu es près de manquer le train.

差点没赶上火车。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé.

差点儿摔了一跤。

评价该例句:好评差评指正

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿掉进水沟里。

评价该例句:好评差评指正

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点累累伤痕折磨致死。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, une larme est presque couler sur mon visage.

今天上午我差点儿流泪。

评价该例句:好评差评指正

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地变了样,差点认不出来了。

评价该例句:好评差评指正

Il a frôlé la mort .

差点死了。

评价该例句:好评差评指正

Il a manqué (de) se noyer.

差点儿淹死。

评价该例句:好评差评指正

L'avion a manqué être touché et le parachutage a été interrompu.

该飞机差点击中,结果粮食空降

评价该例句:好评差评指正

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台差点儿脸红了,他的良心有点不安。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

我及了, 差点轧死。

评价该例句:好评差评指正

Pour un peu je partirais.

差点儿就走了。

评价该例句:好评差评指正

J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.

“我几乎没有间整理行装,还差点误了5点钟的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Il était moins une.

〈口语〉险些儿。差点儿。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement on arrive bientôt à la destination, sinon j’aurais du lui dire que je comprenais le cantonnais.

还好目的地很快就到了,否则差点和他说,我其实听得懂。

评价该例句:好评差评指正

Les années 90 sont plus douloureuses pour Indochine qui peine à trouver sa place dans le nouveau panorama des musiques françaises.

90年代对差点在法国音乐新景象里找不到席位的Indochine是更痛苦的。

评价该例句:好评差评指正

Peu en vue car bien chaperonné par Juan, Juan Roman Riquelme a quand même bien failli être décisif à deux reprises.

由于巴西后卫胡安的紧盯,里克尔梅表现不多,但是他仍然有两次机会使他差点成为决定性人物。

评价该例句:好评差评指正

Et songer que ce peuple avait été sur le point de se rebeller contre monsieur le bailli, par impatience d'entendre son ouvrage !

再想一想民众原先迫不及待要倾听他的大作,差点起来造典吏大人的反!

评价该例句:好评差评指正

Déboussolés et peu serein en défense, les Argentins ont évité le pire en l'espace de quelques secondes après le quart d'heure de jeu.

阿根廷人在防守上的不知所措和恐慌,使他们差点在比赛进行了15分钟后的几秒钟内遭遇更坏的打击。

评价该例句:好评差评指正

Ben Francisco, batteur des Phillies de Philadelphie, a manqué d’en faire la douloureuse expérience lors d’une rencontre de son équipe contre les Reds de Cincinnati.

本•佛朗西斯科——费城的费城人队击球手,在与辛辛那提红队的交锋中差点体会到这种痛苦经历。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie, calorimétrique, caloriporteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国儿童绘本原声朗读

Le sang du loup ne fait qu’un tour.

大灰狼差点被气炸

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Fouqué faillit en devenir fou de douleur.

富凯痛苦得差点儿发疯。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Sans parler de la filiale européenne qui a bien failli nous faire repérer !

欧洲分队差点引火烧身!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il a manqué de se faire très mal avec le parapluie de la dame.

差点被那位女士的雨伞弄伤。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

J'ai failli tuer un faux coupable.

差点杀错

评价该例句:好评差评指正
子王》音乐剧

(Un tel affront ! ) J’ai failli changer de nom !

(这一种耻辱!)我差点改名字!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous avez vu ? Il a failli faire tomber ma fille !

你看到吗?他差点撞倒我的女儿!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, il aurait pu la blesser, en la bousculant comme ça !

的,他这样撞她,差点让她受伤!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'ai failli mourrir ! Ca va ? Ouais !

差点! 你还好吗?的!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment ? Luo Ji fut si surpris qu'il manqua de bondir sur sa chaise.

?”辑吃惊得差点儿跳起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les cognes sont venus. Ils ont manqué me pincer au demi-cercle.

“雷子来差点儿铐住我。”

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Du jour au lendemain, plus d'olives. Là l'entreprise a failli fermer.

一夜之间,再也没有橄榄。当时,公司差点倒闭。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Quel dommage, pour une fois que tu marquais un but

真可惜,这次你差点进球

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Merci, Marie-Claire. Oh, j'ai failli le laisser tomber! Tenez, Guy!

谢谢,Marie-Claire。我差点!拿着,Guy!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le désespoir me prit un instant. Mon pic fut près de s’échapper de mes mains.

失望一下子攫住我,铁镐差点从我的手中飞出。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Monsieur, je vous assure qu’il était là! Il a failli nous tuer !

长官 我跟您保证他刚才就这那,差点我们。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ouais c'est ça. . . on se croirait presque dans un James Bond.

对,我们差点就以为自己在詹姆斯·邦德的系列电影里面

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pauvre ange, que ce monstre de Gascon a failli tuer !

“可怜的天使,那个加斯科尼魔鬼差点儿杀掉您!”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J ’ai failli me noyer dans une montagne, personne ne voudra jamais me croire.

“我竟然差点被一座山压死。说出去恐怕都没有会信。”

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

]Là encore, j'ai failli le remercier.

说到这儿,我又差点儿要感谢他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Calotes, Calothyrix, calotin, calotropsis, calotte, calotter, calow, caloyer, calp, calquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接