有奖纠错
| 划词

La vision de Barcelone reste plus que jamais d'actualité.

巴塞罗那理想仍然令人关

评价该例句:好评差评指正

Il est diplômé de la faculté de droit de l'Université de Barcelone.

巴塞罗那大学法律学位。

评价该例句:好评差评指正

Barcelone, par ailleurs, était confrontée à une crise de succès.

巴塞罗那面对的则是成功的危机。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeux Olympiques de Barcelone sont les premiers qu'il est allé voir en courant, en 1992.

1992年,首次跑到巴塞罗那观看奥运会。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons dit à Barcelone et nous le redisons aujourd'hui.

我们在巴塞罗那这样讲,我们现在又重复它。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne a prôné des mécanismes d'intégration, en particulier en Méditerranée, grâce au Processus de Barcelone.

西班牙一直在促一体化机制,特别是在地中海地区,通过巴塞罗那

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives régionales ne faisant pas partie du processus de Barcelone ont aussi été très fructueuses.

按照巴塞罗那模式采取的其它区举措也极其有益。

评价该例句:好评差评指正

À Barcelone, la municipalité encourageait les entreprises à investir dans la ville, où les possibilités d'investissements étaient nombreuses.

巴塞罗那,地方政府鼓励公司在城市投资,那里有许多的投资机会。

评价该例句:好评差评指正

A Barcelone, la municipalité encourageait les entreprises à investir dans la ville, où les possibilités d'investissements étaient nombreuses.

巴塞罗那,地方政府鼓励公司在城市投资,那里有许多的投资机会。

评价该例句:好评差评指正

La participation active de la Libye au processus euro-méditerranéen de Barcelone serait particulièrement bienvenue à cet égard.

利比亚积极参加巴塞罗那欧洲-地中海是这一方面尤其受到欢迎的举动。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de Barcelone (initiative EUROMED) offre un cadre de dialogue entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens.

欧洲地中海巴塞罗那欧洲联盟与其地中海合作伙伴之间的对话提供了框架。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont par ailleurs réaffirmé les nombreux engagements qu'ils avaient pris aux réunions ministérielles de Londres et de Barcelone.

们又重申了在伦敦和巴塞罗那举行的以前部长级会议上作出的广泛承诺。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, le neuf devrait être construit sur l'ancien comme c'est le cas à Manhattan, Buenos Aires et Barcelone.

有些发言者认,新的应建立在旧的基础上,例如曼哈顿、布宜诺斯艾利斯和巴塞罗那

评价该例句:好评差评指正

La CSCM a inspiré de nombreux processus similaires et a avancé d'importantes idées et éléments pour le processus de Barcelone.

鼓舞了多项类似,并巴塞罗那提供了重要构想和构件。

评价该例句:好评差评指正

En tant que membre de l'UE, la Suède s'est engagée dans le processus de Barcelone et poursuit également des actions nationales.

欧盟成员,瑞典参与巴塞罗那,并继续采取国家行动。

评价该例句:好评差评指正

M. Gorbachev a fait remarquer que c'était la troisième fois qu'il participait aux activités du Forum universel des cultures à Barcelone.

戈尔巴乔夫先生意到,这是第三次参加在巴塞罗那举办的全球文化论坛的活动。

评价该例句:好评差评指正

M. Olivio Dutra a déclaré que c'était un honneur pour lui de coprésider la deuxième session du Forum urbain mondial à Barcelone.

Olivio Dutra先生说,荣幸地担任在巴塞罗那举行的世界城市论坛第二届会议的联合主席。

评价该例句:好评差评指正

La coopération déjà engagée dans le cadre du processus de Barcelone est un élément déterminant pour jeter les bases de l'après-paix dans la région.

巴塞罗那框架内已经发起的合作是奠定该地区和平后时代基础的一个决定因素。

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat euroméditerranéen - processus de Barcelone ou processus Euromed - et la Politique de voisinage de l'Europe sont les cadres de cette politique.

欧洲/地中海伙伴关系——巴塞罗那或欧地——以及欧洲近邻政策是该政策的框架。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'appuierait sur les succès de Nairobi et de Barcelone et elle engloberait tous les pays, toutes les cultures et tous les peuples du monde.

世界城市论坛第三届会议将发扬内罗毕和巴塞罗那的成果,包容世界上所有的国家、文化和人民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer, empamprer, empan, empanaché, empanacher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

意义

Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.

巴塞罗那海滩配备了一切应有尽有设备。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.

你好!打电话为了咨询关于巴塞罗那住所情况。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais pas encore à Madrid et Barcelone, où des restrictions restent en vigueur.

在马德里和巴塞罗那,隔离仍然未解

评价该例句:好评差评指正
意义

Et nous voici au cœur du quartier historique de Barcelone.

现在们位于这个巴塞罗那历史性城区中心。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Hey ! Si on allait à Barcelone ?

嘿。不然们去巴塞罗那吧?

评价该例句:好评差评指正
别笑!法语学习

Oui, je pars en vacances cet été. Je vais aller en Espagne à Barcelone.

去,这个暑假去度假。准备去西班牙巴塞罗那

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Marseille se trouve a à peu près 500 km de Barcelone, d’accord ?

马赛在离巴塞罗那差不多500公里地方,知道吧?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et dis-moi, le toréador, connais-tu Barcelone?

告诉,斗牛士,你知道巴塞罗那吗?

评价该例句:好评差评指正
别笑!法语学习

Oui, moi aussi, j’aime beaucoup cette ville. Et vous ? Où est-ce que vous partez ?

也很喜欢巴塞罗那。您呢?您要去哪儿?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Florian Delorme : Mais d'abord vous parlez de Barcelone.

弗洛里安·德洛姆:不过您最先提到了巴塞罗那

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Non, moi aussi j’aimerai bien aller à Barcelone figure-toi. Moi aussi ça me ferait plaisir d’y aller.

不,也很想去巴塞罗那也很乐意去那里。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Sport, et d'abord football : ce soir, l'Olympique de Lyon rencontrera le FC Barcelone en ligue des champions.

体育新闻方面,首先关于足球:今天晚上,里昂淘汰巴塞罗那出线冠军联赛。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

À Barcelone, c’est la deuxième étape de cette année à l’étranger.

巴塞罗那,这今年国外第二个阶段。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: À 17 ans, Messi devient le plus jeune joueur à marquer un but pour le FC Barcelone.

17岁时,梅西成为了为巴塞罗那进球最年轻球员。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La légende veut que toute personne jetant une pièce dans la fontaine de la Plaça Reial reviendra un jour à Barcelone.

传说,任何人往雷亚尔广场喷泉里扔一枚硬币,总有一天会回到巴塞罗那

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est lors de leur reconstruction que le FC Barcelone a profité de l'occasion pour faire un petit chèque et déposer sa marque.

在重建期间,巴塞罗那足球俱乐部借机开了一张小支票,并将其队徽留存了下来。

评价该例句:好评差评指正
意义

Le sable à Barcelone est plutôt fin et bien entretenu car des camions passent à chaque moment pour nettoyer les déchets.

巴塞罗那沙滩非常干净且维护得当,这多亏了清洁车每时每刻都在进以清理垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : C’est fou ça. C’est incroyable. Alors, tu irais bien à Barcelone, faut aller à Barcelone. Et pourquoi on irait à Barcelone ?

这太不可思议了。难以置信。好吧,你很想去巴塞罗那,就要去巴塞罗那。但们为什么要去巴塞罗那

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh non! Ce n'est pas une blague. Il y a bien, à gauche de l'autel dans la basilique, un blason du FC Barcelone.

哦,不!这不开玩笑。在大教堂祭坛左边,有一个巴塞罗那足球俱乐部盾形纹章。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Traducteur : Une grande ville comme Barcelone ne peut pas se convertir en parc d'attraction touristique, ce serait la mort de notre ville.

巴塞罗那那样大城市,不应该成为游景点,不然城市就没了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empeloter, empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné, empennelage, empenneler, empenner, empereur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接