有奖纠错
| 划词

On prend le bus pour aller au Jardin de Luxembourg!

我地坐巴士去卢森堡园呀!

评价该例句:好评差评指正

Il crée sa propre société de transports en minibus.

他开创了自己的小型巴士

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.

两个年轻姑娘来问我去巴士底的方向。

评价该例句:好评差评指正

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人民将庆祝攻占巴士底狱的一个周年。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,巴黎人民攻占了巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, dans le bus, regards en coin avec un mec.

今天在巴士上,当我盯着一个壮汉看的时候。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur de Bassorah a survécu à plusieurs attentats.

巴士拉省长数次遇袭逃生。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de transport subsistent entre Umm Qasr et Bassorah en particulier.

继续遭遇问题,尤其从乌姆卡斯尔到巴士拉的巴士拉地区仓库的存储空间仍然是个问题。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative analogue a eu lieu à Bassorah.

巴士拉也开展了一项类似的工作。

评价该例句:好评差评指正

Seize personnes innocentes ont été tuées lorsque leur autobus a explosé.

无辜人士在他们乘坐的巴士爆炸时死亡。

评价该例句:好评差评指正

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

评价该例句:好评差评指正

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中称空中巴士),是世界先进的民航飞机制造

评价该例句:好评差评指正

La technique moderne facilite grandement les déplacements des handicapés en autocar.

现代技术已大大便利了残疾人的巴士旅行。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance sera maintenue, par exemple en ce qui concerne l'antenne de Bassorah.

将继续这样做,例如建立巴士拉外地办事处。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de vérification se sont rendues dans les gouvernorats d'Erbil, Bassorah, Ninive et Babil.

审计小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。

评价该例句:好评差评指正

Des convois de rapatriement ont commencé en novembre dernier, beaucoup d'entre eux vers Bassora.

遣返队于去年11月出发,其中许多辆是开往巴士拉。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.

巴士拉空军基地的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du contrat, Energoprojekt devait fournir des services consultatifs d'ingénierie pour deux villas à Bassorah.

合同规定Energoprojekt就巴士拉的两幢别墅提供工程咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.

驻伊多国部队的所有人员都已迁到巴士拉空军基地。

评价该例句:好评差评指正

Les récents combats à Bassorah et dans ses alentours ont suscité une grande inquiétude.

最近在巴士拉及其周围地区发生的战火引起了各方的高度关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ligasoïde, ligature, ligaturer, lige, Ligérien, light, ligie, lignage, lignanes, lignard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Et on va prendre le mini bus !

我们要乘迷你巴士

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le bus est là, on y va ?

巴士来了,我们走吧?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Alors, il se trouve au métro Bastille.

呃,在巴士底地铁站那里。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教(下)

Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.

至于弹药,有人说它们被存储在巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le comité central, qui était la tête, avait deux bras, la société d’Action et l’Armée des Bastilles.

行动社和巴士底军。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Vous voulez aller à la Bastille? C'est bien facile!

您想去巴士底站吗?很容易!

评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教

Le bus repart. Il s’arrête à un deuxième arrêt mais personne ne descend.

巴士启动,第二站停下,没有人下车。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教(下)

En route donc pour la Bastille.

巴士底狱开始。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Eh bien, vous devez descendre à la station « Bastille » .

哦,您应该在" 巴士底狱〃站下。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous devez aller là-bas et prendre le 33 et après on va vous emmener devant.

你要那里拿坐33号巴士,会直接带你去。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Excusez-moi, madame. La place de la Bastille, s'il vous plaît?

对不起(劳驾), 夫人,请问巴士底广场怎么走?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le premier est la prise de la Bastille le 14 juillet 1789.

第一件事是1789年7月14日攻占巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bonacieux reconnut dans ces papiers ses interrogatoires de la Bastille.

波那瑟认出那些文件是在巴士底狱审问他的记录。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah, je suis place de la Bastille. - OK, j'arrive.

啊,我在巴士底狱广场上。好的,我来了。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Pour aller à l'Opéra-Bastille, à quelle station est-ce que je dois descendre ?

去歌剧院-巴士底狱,我该在哪站下?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Voilà à quoi servait l’éléphant de la Bastille.

巴士底广场上那头大象的用处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple : Je suis place de la Bastille. Donc, essayez de retenir.

我在巴士底狱广场。你们要试着记住这一点。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教(下)

La démolition de la Bastille, ce symbole de la barbarie, n’en est pas moins décidée et commencée sur-le-champ.

推翻象征着野蛮的巴士底狱,不少于坚决,立即开始。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle incarne l’unité, la réconciliation des Français, et célèbre également la prise de la Bastille.

它体现了法国人的团结和和解,同时也庆祝攻占巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La portière refermée, le fiacre s’éloigna rapidement, remontant les quais dans la direction de la Bastille.

车门又关上,马车向前飞跑,上了河岸向巴士底狱的方向驶去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ligneul, ligneur, ligneuse, ligneux, lignicole, Lignières, lignification, lignifié, lignifier, ligniforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接