Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.
翌日,巴黎人民将庆祝攻巴的又一个周。
Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.
1789714日,巴黎人民攻了巴。
Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.
巴就这样在1978714日被攻,巴的部分砖石后来用作建造协和大桥。
Paris, le peuple de gauche va fêter sa victoire à la Bastille, lieu symbole par excellence des grands bouleversements politiques et sociaux.
在巴黎,左派的民众前往象征着社会政治革命胜利的巴进行庆祝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.
至于弹药,有人说它们被存储在巴士底。
En route donc pour la Bastille.
因此,便从巴士底开始。
Eh bien, vous devez descendre à la station « Bastille » .
哦,您应该在" 巴士底〃站下。
Le premier est la prise de la Bastille le 14 juillet 1789.
第一件事是1789年7月14日攻占巴士底。
Bonacieux reconnut dans ces papiers ses interrogatoires de la Bastille.
波那瑟认出那些文件是在巴士底审问他的记录。
Ah, je suis place de la Bastille. - OK, j'arrive.
,我在巴士底广场上。好的,我来了。
Pour aller à l'Opéra-Bastille, à quelle station est-ce que je dois descendre ?
去歌剧院-巴士底,我该在哪站下?
Par exemple : Je suis place de la Bastille. Donc, essayez de retenir.
我在巴士底广场。你们要试着记住这一点。
La démolition de la Bastille, ce symbole de la barbarie, n’en est pas moins décidée et commencée sur-le-champ.
推翻象征着野蛮的巴士底,不少于坚决,立即开始。
Elle incarne l’unité, la réconciliation des Français, et célèbre également la prise de la Bastille.
它体现了法国人的团结和和解,同时也庆祝攻占巴士底。
La portière refermée, le fiacre s’éloigna rapidement, remontant les quais dans la direction de la Bastille.
车门又关上,马车向前飞跑,上了河岸向巴士底的方向驶去。
En vérité, ils en feront tant, que nous serons obligés de les envoyer à la Bastille.
“他们真要那样大干特干,我们就不得不将他们送进巴士底了。”
En général, ils pensent que c’est en la mémoire de la prise de la Bastille uniquement !
他们通常以为这只是为了纪念攻占巴士底!
La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.
巴士底是一个坚固的古堡,由8座巨大的塔楼组成。
Le 14 Juillet, ça a été la prise de la Bastille.
7月14日,巴士底被攻占。
Par exemple, une “mamif” a lieu place de la Bastille depuis quelques années.
例如,“mamif”已经在巴士底广场举行了好几年。
Il s’en va prendre la Bastille, cette prison où le roi de France enfermait arbitrairement Pierre, Paul ou Jacques.
他们决心攻占巴士底,攻占这座法国国王用来关押皮埃尔,保罗以及雅克的监。
Le 14 juillet ça correspond au 14 juillet 1789 qui était le jour où les révolutionnaires ont pris la Bastille.
我们可以追溯到1789年7月14日,那天,革命者攻占了巴士底。
La prise de la Bastille, qui a eu lieu le même jour en 1789, symbolise le début de la Révolution française.
在1789年同一天发生的攻占巴士底事件象征着法国大革命的开始。
La prise de la Bastille n’avait duré que quarante-cinq minutes, mais l’événement retentit comme un coup de tonnerre dans la France entière.
巴士底的风暴仅仅持续了45分钟,但该事引起反响像雷声一样传遍整个法国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释