有奖纠错
| 划词

C'est le cas dans les Balkans; c'est le cas dans le Caucase.

巴尔干和高加索情况就是这样。

评价该例句:好评差评指正

C'est exactement ce que fait l'Union européenne dans les Balkans.

欧盟巴尔干就是这样做

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la situation dans les Balkans est tout à fait différente.

今天,巴尔干局势已非常不同。

评价该例句:好评差评指正

Ces données traduisent la réalité de notre engagement en faveur des Balkans.

这些数字表明了我们介入巴尔干

评价该例句:好评差评指正

Tel a été le cas dans les Balkans.

巴尔干地区情况就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les Balkans traversent une période de profonde transformation.

巴尔干变革。

评价该例句:好评差评指正

L'attention que nous accordons au Balkans occidentaux ne doit pas décroître.

巴尔干西部关注不应减少。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les Balkans continue de susciter de graves inquiétudes.

巴尔干局势依然令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Il faut préserver et poursuivre l'européanisation des Balkans.

我们必须维持和坚持巴尔干欧洲化。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo fait partie intégrante de la réalité balkanique.

科索沃是巴尔干现实部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons préoccupés par la situation dans les Balkans.

我们仍然关注巴尔干地区局势。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des agents internationaux compétents en matière de renseignement ont quitté les Balkans.

多数国际情报资产已离开巴尔干地区。

评价该例句:好评差评指正

Pour instaurer la paix dans les Balkans et au-delà, la justice doit être rendue.

为了巴尔干建立和平,就必须执法。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔干半岛事态发展。

评价该例句:好评差评指正

L'impact du Tribunal se fera sentir bien au-delà de la région des Balkans.

法庭影响将远远超出巴尔干地区。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.

所有巴尔干济体都保持了蓬勃增长。

评价该例句:好评差评指正

Je suis allé récemment au Proche-Orient, dans les Balkans, en Afghanistan.

我最近访问了中东、巴尔干和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les Balkans continue d'être au centre de notre attention.

巴尔干地区局势继续是我们关注中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de poursuivre l'engagement de l'OSCE dans cette région.

我们期待欧安组织继续巴尔干开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Tous les peuples des Balkans ont besoin de paix, de stabilité et de développement.

巴尔干各国人民都需要和平、稳定与发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie, démoder, demodex, démodex, Démodicidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

C’est à la découverte des Balkans que sont partis une douzaine de journalistes francophones en herbe.

这十几个未来的法语记者出发探索半岛。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Comme lui, 100 ans plus tard, ces jeunes ont découvert les Balkans, mais aussi un métier, le journalisme, et tout cela avec une langue commune, le français.

后,和他样,这群,同时也是记者,而且所有都说种共同的语言——法语,他们去探索半岛。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L’intérêt de ce projet, c’est qu’il permet à des jeunes Français de découvrir les Balkans, mais aussi à des jeunes de cette région de découvrir leurs cultures respectives, regardez.

这个计划的目的在于,让法国能探索发现半岛。也让这个地区的发现各自的文化,快看。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La raison : l'effet combiné du pacte migratoire scellé entre Ankara en Turquie, et l'UE, en mars 2016, pour freiner les traversées de la mer Égée, et de la quasi-fermeture de la Route des Balkans.

20163月,土耳其的安卡拉与欧盟签署了协议,限制爱琴海的过境,以及实际关闭路线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


démolition, démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser, démoniaque, démonisme, démonlisme, démonolgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接