有奖纠错
| 划词

Le Panama, lui aussi, dit oui aux filles et aux garçons.

要对儿童表示

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.

代表行使答辩权发了言。

评价该例句:好评差评指正

Affaire opposant le Panama et la France concernant le navire de pêche « Camouco ».

与法国于Camouco号渔船案。

评价该例句:好评差评指正

Le Panama et le monde entier le félicitent d'avoir pris cette initiative.

世界祝贺他提出这一倡议。

评价该例句:好评差评指正

Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.

的土著区域,有些是自治的。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience du Panama et du Costa Rica vont à l'encontre de cette tendance.

达黎加的经验有悖于这一趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

永远不会对本组织的命运漠不

评价该例句:好评差评指正

Les réalisations du Panama dans le domaine de l'éducation sont remarquables.

在教育领域取得了显著的成就。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.

尼日利亚被报告指为过境国。

评价该例句:好评差评指正

Le Panama appuie en outre le projet de résolution soumis par le représentant du Chili.

也支持智利代表所提交的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

4 Quelle est la définition donnée par le Gouvernement panaméen du « blanchiment d'argent »?

4 政府如何界定“洗钱”?

评价该例句:好评差评指正

Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.

世界5%的海洋贸易通过运河。

评价该例句:好评差评指正

Le Panama a accompli des progrès dans le domaine des soins et du traitement.

在护理治疗领域取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.

例如,在达黎加,正在等待法院裁决。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le Panama pour la manière réussie dont il préside aux travaux du Conseil.

我们祝贺担任安理会主席所获得的成功。

评价该例句:好评差评指正

Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.

运河连通着太平洋大西洋。

评价该例句:好评差评指正

Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.

仅在七年前,运河由美国管理。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a toujours joué un rôle dans la destinée du Panama et la destinée du canal.

联合国始终与亦即运河的命运相

评价该例句:好评差评指正

Acte commis en dehors du Panama par un étranger qui se trouve à présent au Panama.

目前在居住的外国公民在境外犯下的行为?

评价该例句:好评差评指正

La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.

所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarcoadénome, sarcobase, sarcocarpe, sarcocarpien, sarcoïde, sarcolemme, sarcolite, sarcolobé, sarcologie, sarcolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.

巴拿草帽简直就是魅力大使。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C’était en 1906 lorsqu’il visitait le chantier du Canal de Panama.

是1906年他去参观巴拿船工厂时候。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Surtout : ne torturez pas votre panama sinon il succombera.

你可以随便扭曲你巴拿草帽除非它屈服。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Parmi tous les panamas, il y en a un qui est devenu une icône : c’est le Montecristi.

在这些巴拿草帽里,有一个为了标志:这就是蒙特克里斯蒂草帽。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En revanche, le pilote du canal qui doit les accompagner durant les quatre-vingt-deux kilomètres de leur traversée sera, lui, sacrifié !

巴拿引水员要随船走完八十二公里运河,肯定要牺牲掉!”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La défense, c'était moi. Céleste jetait de temps en temps des regards de mon côté et roulait un panama entre ses mains.

所谓被告,当然就是我了。赛莱斯特不时地朝我这边望望,手里摆弄着一顶巴拿草帽。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pour que le panama rencontre le succès, il a suffi qu’il soit porté par un homme mais pas n’importe lequel : le président Theodore Roosevelt en personne.

巴拿之所以能原因,是因为他被一个特别人戴了:西奥多·罗斯福总统本人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce dernier planta le premier cigare, bout allumé vers le haut, sur la table, de manière qu'il se dresse à la verticale sur la rive du canal qu'il venait de tracer.

后者将第一支雪茄,冒烟一头按到桌面上,使它竖立在桌子上画巴拿运河岸边。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Monsieur le baron, daignez m’écouter. Il y a en Amérique, dans un pays qui est du côté de Panama, un village appelé la Joya. Ce village se compose d’une seule maison.

“男爵先生,请听我说,在美洲巴拿那边一个地区,有一个村子叫若耶,这村子只有一所房子。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et alors il faut savoir que le panama, c’est, aussi bien que le havane, c’est d’abord un terrain, c’est d’abord un climat, un microclimat je dirais, qui génère la matière, le matériau.

而且要知道巴拿是,和哈瓦那一样,首先是土地,气候,我说是微气候会培育材料。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Tressé à partir des feuilles d’un palmier nain, la Palmata Carludovica, ce chapeau était porté par les indiens de Montecristi et de Jipijapa, le nom des villes d’Équateur où il était, et où il est toujours, fabriqué.

用矮棕榈树叶子,巴拿掌叶编织而,这种帽子过去常常由蒙特克里斯蒂和希皮哈帕印第安人佩戴,曾经是厄瓜多尔城市名,帽子也是在这些城市制作

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il y a un terrain extrêmement fertile et propice à une certaine paille qui est la paille qu’on appelle « paille de Montecristi » , « du chapeau de panama » ou « la Jipijapa » , « la toquilla » aussi là-bas.

这里土地对某种树叶生长是及其有利且富饶这种叶子被叫做蒙特克里斯蒂稻草,巴拿稻草,或者希皮哈帕,或者也叫toquilla.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sarcopside, sarcopte, sarcoptidés, sarcoptidose, Sarcoptoïdés, sarcosine, sarcosome, sarcosperme, Sarcosporidies, sardachate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接