有奖纠错
| 划词

Le magistrat veille à ce que cette liste soit apposée sur le tableau d'affichage du tribunal.

执法官应将此种名单在法院的布告牌张贴。

评价该例句:好评差评指正

Des avis de réunions seront également communiqués sur le tableau d'affichage à l'entrée principale des bâtiments E (porte 40) et C (porte 6).

会议通知也将贴在E楼(40号门)和C楼(6号门)主要入口处的布告牌

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite des dispositions législatives adoptées récemment par l'État partie, notamment la loi sur les minorités nationales en Suède, la loi sur la politique d'intégration des immigrés, la loi contre la discrimination ethnique dans le travail, la loi instituant un ombudsman chargé de la lutte contre la discrimination ethnique, les amendements à la Loi fondamentale sur la liberté d'expression et au Code pénal concernant l'incitation à la discrimination et la loi sur la responsabilité en ce qui concerne les tableaux d'affichage électroniques.

委员会欢迎缔约国最近采取了立法主动行动,其中包括《瑞典少数民族法》;《移民融合政策法》;《工作中的种族歧视法》;《种族歧视监察员法》;修订《言论自由基本法》和关于煽动种族歧视的《刑法典》;以及《电子布告牌责任法》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢, 变得优美, 变得有抵抗力, 变得有教养, 变得有礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

L'auteur du message sur la pancarte, c'est Luigi Li.

布告牌上的信息是,Luigi Li写的。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听

A bord du train, une signalétique vous rappelle que le train est complètement non-fumeur.

登上列车,布告牌提醒您火车上是禁烟的。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从学法语

Votre pancarte dit qu'on parle toutes les langues chez vous.

您的布告牌写着在您家说任何的语言。

评价该例句:好评差评指正
2019年精选

Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.

他们喊着口号,带着张贴着他们政治理念的布告牌

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert venait y lire d'anciens horaires, les pancartes interdisant de cracher et le règlement de la police des trains.

朗贝尔来这里看看昔日的火车时刻表、禁止吐痰的布告牌,还有列车警方的一些规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法, 变法儿, 变钒铝铀矿, 变钒石, 变肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接