有奖纠错
| 划词

Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!

我好想学会先贤们常用一个数字!

评价该例句:好评差评指正

L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.

常用之一是PIB,表示国内生产总值。

评价该例句:好评差评指正

Les personnifications sont fréquentes en poésie.

法在诗里是常用

评价该例句:好评差评指正

Le viol systématique est devenu une arme de guerre courante.

蓄意强奸现已成为常用战争武器。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont le plus souvent entraîné un blâme et des mesures d'éducation surveillée.

教育监督是最常用措施。

评价该例句:好评差评指正

La forme la plus commune est le Depo Provera.

常用避孕形式是甲孕酮避孕针。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI note que les sociétés écrans ont fréquemment recours à ce montage.

监督厅指出,这是外壳公司常用营业手法。

评价该例句:好评差评指正

Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.

常用避孕药具是避孕丸宫内避孕器。

评价该例句:好评差评指正

On en vint alors communément à remplacer l'expression administration publique par celle de gestion publique.

常用术语已经不是公共行政,而成为公共管理。

评价该例句:好评差评指正

L'espagnol et le chinois sont les langues maternelles les plus répandues parmi les non-anglophones.

非英语口中最常用母语是西班牙语汉语。

评价该例句:好评差评指正

La pilule et le préservatif sont loin devant les deux méthodes contraceptives les plus répandues.

常用两种方法显然是口服避孕药避孕套。

评价该例句:好评差评指正

La terminologie habituelle n'était pas très utile; une approche possible consisterait à chercher des critères pertinents.

常用术语帮助不大,寻找相关标准可能是个办法。

评价该例句:好评差评指正

La présence physique de l'Autorité intérimaire dans certains aéroports fréquemment utilisés est indispensable.

索马里民用航空看守局必须实际派驻在常用机场。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

常用传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)体外射精。

评价该例句:好评差评指正

Les accords volontaires étaient apparemment d'application courante dans les secteurs de l'énergie et de l'industrie.

在能源工业部门,自愿协议看来也是常用政策工具之一。

评价该例句:好评差评指正

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

常用办法称为“双堆制”:采掘者为联阵自己各采掘一堆含钻沙石。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre cet objectif on a généralement recours à la réglementation et à des systèmes d'incitation.

监管激励是实现这一目标最常用手段。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.

所以当愚节捉弄习俗流传开来,捉弄常用手段就是赠送假鱼啦。

评价该例句:好评差评指正

L'interruption volontaire de grossesse reste la méthode principale de planification de la famille dans notre pays.

工中止妊娠依然是我国最常用计划生育方法。

评价该例句:好评差评指正

La terminologie habituelle n'était pas très utile; une approche possible consisterait à chercher des critères pertinents.

常用术语帮助不大,寻找相关标准可能是个办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


définitoire, défiscaliser, déflagrant, déflagrante, déflagrateur, déflagration, déflagrer, déflateur, déflation, déflationniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达

On va dire c'est le plus courant.

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il existe le mode le plus commun qui est ce qu'on appelle l'indicatif.

语式便所谓直陈式。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短小说精选集

Avec l'accent d'un pauvre qui reçoit l'aumône.

那声音正穷人接受布施所

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Mais c'est peut-être vélo, non, le plus utilisé ?

词可能vélo吧?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Pourquoi ? Parce que c'est la personne la plus utilisée.

为什么呢? 因为这人称。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors, ensuite on a évidemment les deux temps forts du passé en français.

接下来法语中两个过去时态啦。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais alors, pourquoi dit-on souvent que la langue la plus parlée, c'est l'anglais ?

,为什么人们经说,英语语言呢?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour moi, le sens le plus courant, c'est celui qu'on va décrire maintenant.

在我看来,意思我即将描述那个意思。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est toujours une bonne tactique en coquinerie que d’avoir l’air de reconnaître quelqu’un qu’on ne connaît point.

这些无赖认识一个不相识人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Regarde, ce sont les mots les plus utilisés en français.

看,这些都法语里一些词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors, nous allons voir dans un tout petit moment, les prépositions principales et leurs utilisations principales.

那么,稍后呢,我们将看一些介词以及它一些用法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Allez, un autre qui très très très utilisé, les Anglais disent « Well » , « Well » .

另一个很单词,英国人说well。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il est guéri par Hathor et récupère son œil, qui deviendra l’amulette la plus utilisée de l’Egypte ancienne.

他被Hathor治好,恢复了眼睛,这将成为古埃及护身符。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau, très mal embouché, la traitait avec des mots abominables.

古波很粗俗,野蛮字眼骂她。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Jeanne Thiriet : Eh oui ! Et un des outils essentiels de la relation, c'est Skype.

珍妮·蒂里特:方式就网络电话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Donc aujourd’hui, nous allons voir les 30 verbes les plus utilisés dans la langue française.

所以今天,我们要来看法语中30个动词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Nous allons commencer par celui qui est le plus utilisé, jusqu’au trentième.

我们从开始,讲到第30个词为止。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Allez, maintenant on commence, on va voir les huit prépositions les plus utilisées en français et leurs utilisations principales.

来吧,现在我们开始吧,我们将要一起看看法语中8个介词以及它们主要用法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Eh bien, parmi les plus utilisés, on retrouve énormément de prépositions.

,在这些词当中,我们能够发现大多数都介词。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Moi, typiquement, c'est que j'ai trop de travail, j'ai trop de projets.

理由就,工作太忙,安排太多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défleurir, déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接