有奖纠错
| 划词

Tu peux m’appeler par mon prénom et me tutoyer.

你可以叫我名字“你”称呼我。

评价该例句:好评差评指正

À chacune il faut opposer une combinaison de moyens d'action.

每一个都需几种手段才能解决。

评价该例句:好评差评指正

L'abri a ensuite été détruit et le site recouvert de terre.

后来该掩体后被犁平,泥土填

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire il faudrait créer un nouveau modèle combinant les deux approches.

这样做需建立一个两种方式兼行新模式。

评价该例句:好评差评指正

Tous les 1 582 logements avaient l'électricité et accès à l'eau potable.

全部1 582户人家都已通电上自来水。

评价该例句:好评差评指正

La valeur déclarée aux autorités douanières et attestée par les factures.

向海当局申报、商业发票予以价值。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le procès, ils sont censés parler calmement et employer un langage simple, facile à comprendre.

开庭时求法官语气平和,通俗易懂言语审理。

评价该例句:好评差评指正

Assurément, il est excessif d'incriminer l'immigration irrégulière et d'utiliser la rétention comme une sanction.

将非法移民定为刑事罪行拘留作为惩罚机制显然属于过度。

评价该例句:好评差评指正

La perception des recettes, issues de ressources naturelles, et leur investissement seront essentiels.

从自然资源得到收入这些收入进行投资至

评价该例句:好评差评指正

L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.

有胡萝卜,也有大棒——奖励和惩罚

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, je suis convaincu que nous vaincrons le sida.

让我们敞开心扉接受这些崇高理念这些键工具来武装自己。

评价该例句:好评差评指正

La polytoxicomanie, ainsi que la consommation combinée de substances licites et illicites, préoccupait plusieurs orateurs.

多种毒品使用以及非法和合法药物是一些发言者表示一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez remplir le formulaire ci-dessous et veuillez l’envoyer à notre bureau par poste ou par télécopieur aux coordonnées ci-dessus.

请填好下述表格邮政或者传真寄到上述地址。

评价该例句:好评差评指正

La subvention est calculée à partir du nombre annuel de pages et de numéros produits.

津贴是根据每年出版量和页数计算,挪威文和萨米语编制页数各自有不同费率。

评价该例句:好评差评指正

Ils criaient « Ce n'est pas votre terre », et ils battaient les enfants à coup de fouets.

他们高喊“这不是你们土地”,鞭子抽打儿童。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, ils auraient tenté de lui extorquer de l'argent et l'auraient menacé de le mettre en prison.

提交人称,他们试图敲诈他监禁威胁他。

评价该例句:好评差评指正

Un barrage en béton a été construit et une partie du terril de houille a été empierré.

这起事故后建造了混凝土河坝,砂石封盖了部分矿物废料。

评价该例句:好评差评指正

Le renseignement et l'emploi du système 4x4 sont un bon début mais il faut bien s'en servir.

情报和44系统 使用是开始,但需加以有效

评价该例句:好评差评指正

Il a évalué toutes ces réclamations et effectué tous les calculs dans la monnaie utilisée par les requérants.

小组评估了所有这类索赔,索赔原币种进行所有索赔计算。

评价该例句:好评差评指正

Cette réparation peut prendre la forme de la restitution, de l'indemnisation ou de la satisfaction, séparément ou conjointement.

这一赔偿可采取恢复原状、补偿或抵偿等其中一种形式或多种形式

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toléré, tolérer, tôlerie, tolérogène, tolet, toletière, tôlier, tolilate, tolite, tollé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Écoutez et complétez le tableau avec ces expressions.

并用这些表达完成这个表格。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Du sel et du poivre, et on laisse mijoter 5 minutes à feu doux.

加入盐和胡椒粉,并用5钟。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Capitaine ! » repris-je en le touchant de la main.

“船长! ”我再叫了一遍,并用手碰了碰他。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Enroule-le autour de la tige et mets de la colle ou du scotch pour le fixer.

把它包裹在木棒上,并用胶水或胶带将其固定。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quatrième étape: manger le repas dans l'emballage et boire avec une paille adaptée.

吃包装里的饭菜,并用合适的吸管配着喝。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je restai planté là, à bout de souffle, les défiant de la voix et du geste.

我站着那,喘着粗气,声音动作并用,挑衅他们。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Après cette lecture, Villefort laissa tomber sa tête dans ses mains, et demeura un instant accablé.

维尔福读完这封信,低下了头,并用双手遮住了他的脸。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez les titres des informations à la radio et complétez avec les formes de ces verbes au futur.

听广播的新闻的标题并用动词的未来时将其补充完整。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Tiens ! la mariée ! cria l’un des voyous, en montrant madame Gaudron.

其中一个无赖指着戈德隆太太嚷了起来,并用手指着戈德隆太太:“瞧呀,那新娘!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il était temps que lord Glenarvan arrivât et fît entendre ses rassurantes paroles.

就在这时,哥利纳帆爵士到了他及时地给他们投下一颗定心丸,并用那句充满信心的话来宽慰他们。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En ce moment la comtesse G… aperçut Albert et échangea avec lui un salut accompagné d’un sourire.

这时,伯爵夫人已看到了阿尔贝,并用一个微笑回答了他的致敬。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le poisson grillé naxi est accompagné de poivrons rouges et verts, d’oignons, de tomates, de cacahuètes et assaisonné de cumin.

纳西烤鱼配以红、绿辣椒,洋葱,西红柿,花生,并用味。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Donc, vous allez verser votre mélange dans votre filtre à lait et avec les mains toutes propres, vous allez presser.

因此,你们要把混合物倒入牛奶过滤器中,并用干净的双手进行挤压。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Là Jean Valjean s’arrêta, il laissa glisser à terre Marius, s’adossa au mur, et jeta les yeux autour de lui.

冉阿让在这儿止了步,把马吕斯轻轻地放在地上,他紧靠着墙并用目光四面扫视。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Gervaise, dégourdie par la grosse chaleur, se serait mise à quatre pattes pour manger dans le poêlon.

热尔维丝在这融融热气之中从凉冷麻木之中复苏了过来,她恨不得四脚并用,扑上去吞下锅里的肉。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Gervaise le replongea dans le baquet, le reprit pièce par pièce pour le frotter de savon une seconde fois et le brosser.

她把衣服又放进桶里,然后一件一件地捞出来,再打一遍肥皂并用刷子刷洗。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

N'hésitez pas pendant la cuisson à enlever l'assiette et à bien passer, tout simplement, votre cuillère histoire de décoller bien les bords .

烹饪时,不要犹豫拿掉盘子,并用勺子脱下边缘部

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et Mme Duvernoy, qui s’était approchée de la cheminée, jouait avec le bijou dont elle parlait, et jetait dessus des regards de convoitise.

迪韦尔诺瓦夫人走近壁炉,拿起她刚讲到的那件首饰把玩着,并用贪婪的眼光盯着它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il répéta : Vive la République ! traversa la salle d’un pas ferme, et alla se placer devant les fusils debout près d’Enjolras.

他重复说着“共和国万岁!”并用坚定的步伐穿过这间房,靠着安灼拉站到一排枪前。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Lorsqu’elle bordait le lit et qu’elle encourageait Coupeau d’une voix douce, il restait tout secoué. Jamais il n’avait rencontré une aussi brave femme.

接着又看见她为古波整理被褥并用和婉的声音安抚他,顾热就越发感动了。他从来不曾见过这样温存体贴的女人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM, tom(m)ette, tomahawk, tomaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接