有奖纠错
| 划词

Elle a mis un matelas en laine sur son lit.

她把羊毛放在上。

评价该例句:好评差评指正

Le matelas est de bonne qualité mais un peu cher.

这个质量很好有点贵。

评价该例句:好评差评指正

Les gens utilisent les matelas sur leurs lits pour bien dormir.

人们在上使用为了能睡得香。

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créée en 1990, les principaux équipements de production, des matelas et des matelas.

本厂于1990年成立,主要生产以及设备。

评价该例句:好评差评指正

Le matelas a la bonne qualité mais un peu cher.

这个质量很好有点贵。

评价该例句:好评差评指正

Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.

它们藏身于单和内,难以清除。

评价该例句:好评差评指正

Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.

公司产品以软体家具,,弹簧系列为主。

评价该例句:好评差评指正

Elle expose un matelas au soleil.

她把放在太阳下晒。

评价该例句:好评差评指正

Sincère bienvenue à tous les grands matelas usine ou par un revendeur est venu à discuter de l'ordre!!!

真诚欢迎全国各厂或者经销商前来洽谈订购!!!

评价该例句:好评差评指正

Les salles sont pourvues d'un lit avec un matelas, un oreiller, une taie d'oreiller, des draps et une alèse.

房间里有一张,备有、枕头、枕套、单和套。

评价该例句:好评差评指正

Notre société a été lancé en 1987 la transformation de vêtements, le début de 1993, la production de matelas.

我们公司从1987年开始从事服装加工,1993开始生产。

评价该例句:好评差评指正

La cellule mesure 2,70 m sur 1,80 m et ne contient qu'un seul lit en métal sans matelas.

在9×6英尺小的囚室里,只有一张铁,无

评价该例句:好评差评指正

Mobilier : meubles rembourrés, housses pour meubles, matelas, composants en mousse souple.

装饰家具、家具罩、、柔性泡沫制品。

评价该例句:好评差评指正

Il a un petit matelas.

监狱向他提供一个小

评价该例句:好评差评指正

Elle a déploré de mauvaises conditions carcérales malgré les efforts du CICR pour renouveler l'ensemble des matelas.

管红十字委员会设法更换所有,她对恶劣的监狱条件深感遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Pour les matelas, il note que des solutions de remplacement peu coûteuses et moins dangereuses existent.

关于,该报告指出,“……已经有更安全、成本更低的八溴二苯醚替代品。”

评价该例句:好评差评指正

Au total, 989 486 dollars ont ainsi été remis à 2 843 familles; 859 couvertures ont été remises à 176 familles.

已向2 843户家庭提供了为数989 486美元的援助;迄今已有176户家庭收到859条毯子,22户家庭分别收到帐蓬,114户家庭收到478张

评价该例句:好评差评指正

Des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 900 dollars ont été engagées à la rubrique Matériel d'hébergement.

在医疗和牙医设备项下需要增加11 800美元,以便为联塞部队医疗中心购买7个真空,用于运送骨折的伤员,并用于立即更换联合国保护区医疗中心的一部去纤颤器和第二区医疗中心的一部心电图机。

评价该例句:好评差评指正

Et la nécessité de produire des canapés, des matelas, des chaises de bureau, des tables de coopération loyale avec les fabricants.

需与生产沙发、、办公椅,电脑桌的厂家衷心合作。

评价该例句:好评差评指正

Personnel scientifique et technique a mis en place la désinfection et la stérilisation, Qingdao Institut de technologie de recherche et de matelas.

组织科技人员成立了青岛市消毒灭菌研究所和技术研究室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 歹毒, 歹人, 歹徒, 歹心, 歹意, , 逮捕, 逮捕(行), 逮捕<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Il s'adapte avec n'importe quel type de sommier.

这张适用于任何类型的支架。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Mieux qu'un matelas à mémoire de forme !

它的形状记忆能力比还好!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certaines dorment sur un matelas posé à même le sol.

一些人睡地板上的上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il faut mettre là un matelas.

缺口处得放一块。”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Oui, c'est un matelas orthopédique conseillé par nos meilleurs spécialistes.

嗯,这是由我们顶级专家设计的矫形

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il jeta deux plaintes déchirantes, il s’étala à la renverse sur le matelas, dans lequel ses talons s’étaient empêtrés.

忽然间,他发出两声撕心裂肺的呻吟声,仰面倒上,他的双脚被绊住了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Le matelas ne pendait plus que par un fil.

只吊一根绳索上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

La mitraille avorta sur le matelas. L’effet prévu était obtenu. La barricade était préservée.

炮弹上流产了,产生了预期的效果,保住了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Elle souleva le matelas et plongea la main dans la paillasse avec une telle violence qu’elle s’écorcha les doigts.

她掀起,把手伸进床衬,用力过猛,扎破了手指。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Le matelas en effet était tombé en dehors de la barricade, entre les assiégés et les assiégeants.

的确,这是落边,攻守两方的中间。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle l’entraîna dans la chambre de Lisa et plongea sa main sous le matelas.

她把菲利普带到了丽莎的房间里,手伸到了丽莎的底下。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il me semblait que mes lourdes semelles de plomb écrasaient une litière d’ossements qui craquaient avec un bruit sec.

我觉得我的沉重的铅铁靴底踏上了骸骨堆成的,发出干脆的声响。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’interne s’était avancé, tirant Coupeau au milieu du matelas. Non, il n’était pas mort.

那住院医生走上前去,把古波拖到中央。不,他还没有死。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle remonta aussitôt sur la mezzanine et à quatre pattes entreprit de retourner énergiquement sa couche pour liquider l’agresseur.

她说完立刻爬上了床,把整个掀了起来,想要跟那只侵犯她的蜘蛛算账。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

On n’en a pas, dit Combeferre, les blessés sont dessus.

“没有了,”公白飞说,“上面都躺着伤员。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils avaient découvert l’homme des cuisses aux épaules, Gervaise voyait, en se haussant, ce torse nu étalé.

他们把病人的衣服从头到脚脱了个精光,热尔维丝踮起脚尖,看着横上的古波赤条条的躯体。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan était brisé de fatigue : on lui étendit un matelas sur le pont, il se jeta dessus et s’endormit.

达达尼昂已经筋疲力尽,船家甲板上给他扔了子,他往上面一倒就睡着了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Lui-même mit le matelas dans la coupure. Il l’y fixa contre le mur de façon que les artilleurs ne le vissent pas.

他亲自把挡住缺口,紧紧靠着墙,好让炮兵们注意不到。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

La deuxième corde fouetta la vitre de la mansarde. Le matelas glissa entre les deux perches et tomba dans la rue.

第二根绳子打了一下阁楼窗子的玻璃,两根杆子中间滑了下来,落上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

M. de Rênal qui suivait toutes les chambres du château, revint dans celle des enfants avec les domestiques qui rapportaient les paillasses.

德·莱纳先生走遍了古堡的所有卧房,跟着搬回的仆人又回到孩子们的卧房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代办, 代办(大使馆), 代办处, 代办商, 代办所, 代笔, 代表, 代表处, 代表大会, 代表大会的与会者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接