有奖纠错
| 划词

Les chaussures sont sous le lit.

鞋子在

评价该例句:好评差评指正

Entre 1939 et 1945 (Seconde Guerre mondiale), le trophée de la Coupe du monde avait été caché chez un Italien pour éviter qu'il ne soit subtilisé par les Allemands.

战期间,世界杯奖杯避开侵略军,曾藏于一房屋的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de, moblot, mobylette, moçâmedes, mocassin, Moch, mochard, moche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius ôta doucement ses bottes et les poussa sous son lit.

他轻轻地脱下靴子,推到底下

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il y a aussi des peurs imaginaires, comme la peur des monstres sous le lit!

也有一些是想象中的恐惧,比如害怕底下的怪物!

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Aussitôt sa femme les fit cacher sous le lit, et alla ouvrir la porte.

他的妻子立刻底下,然就去开门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius n’avait pas matériellement le temps de descendre de la commode, d’aller jusqu’à son lit et de s’y cacher.

马吕斯说什么也来不及跳下抽斗柜,再去躲底下

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il en trouva une paire sous le lit, et après avoir chassé l'araignée qui s'était installée dans l'une d'elles, il les enfila.

他从底下找到一双子,从其中一只子上抓下一只蜘蛛,然子穿上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il ajouta qu’il se chargeait de manigancer, sous leur lit, une grande caisse où tout le linge sale du quartier pourrait tenir.

他还说想办法夫妇的底下安上一只大箱子,全区人的换洗脏衣服都能一古脑放里面了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ne cessait de penser à son balai rangé sous son lit ou au terrain de Quidditch où il allait apprendre à jouer le soir même.

他的思绪不住地飞向宿舍,他的新飞天扫帚就躺他的底下。他还不时地想到他今晚就要去训练的魁地奇球场。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Alors, il prend tous les doudous qu’il a dans ses placards, ses tiroirs et ses armoires, sous sonn lit, dans l’évier, sur le canapé et il va les déposer dans les chambres des enfants endormis.

想到这里,他拿出所有被他壁橱里、抽屉里、柜子里、底下、水槽里和沙发上的玩具,趁着孩子熟睡,将它放回了孩子的房间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle fit clore soigneusement partout les portes et fenêtres, fit visiter par Toussaint toute la maison de la cave au grenier, s’enferma dans sa chambre, mit ses verrous, regarda sous son lit, se coucha, et dormit mal.

她要杜桑所有的门窗都一一留意关好,整所房子,从顶楼到地窖,全部检视一番,回头自己关卧房里,推上铁闩,检查了底下,提心吊胆地睡了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moddérite, mode, mode commun, mode d'emploi, modelage, modelé, modèle, modèle en douves, modeler, modeleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接