有奖纠错
| 划词

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些问题都当务

评价该例句:好评差评指正

Le chômage sera l'une des priorités du nouveau gouvernement.

失业新政府的当务

评价该例句:好评差评指正

Il faut parer au plus pressé.

当解决当务

评价该例句:好评差评指正

C'est un impératif humanitaire et un impératif au nom de la paix.

人道主义的当务,也和平的当务

评价该例句:好评差评指正

La reprise du dialogue politique est un impératif.

当务恢复政治话。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté est devenue une nécessité urgente.

消除贫穷已成为当务

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt immédiat des combats est la priorité absolue.

立即停止战斗当务

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut que le débat s'engage.

当务开始进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut à présent, c'est davantage de concret.

当务付诸实际行动。

评价该例句:好评差评指正

La coopération et la solidarité internationales s'imposent.

当务国际合作和团结。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution met en avant trois impératifs.

决议草案强调了三项当务

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut impérativement faire suivre les paroles d'actes.

为此,当务说到做到。

评价该例句:好评差评指正

La modernisation numérique semble en effet s'imposer.

数字现代化确实当务

评价该例句:好评差评指正

Notre souci immédiat concerne la réforme de l'Organisation.

当务本组织的改革。

评价该例句:好评差评指正

En la matière, l'objectif d'universalité fait partie des urgences.

实现普遍性也一项当务

评价该例句:好评差评指正

Faire face au manque de capacités humaines est l'un des besoins les plus pressants.

当务人力资源危机。

评价该例句:好评差评指正

Réduire le coût de ces transferts est donc une priorité urgente.

因此,降低汇款费用当务

评价该例句:好评差评指正

La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.

当务立即停止敌行动。

评价该例句:好评差评指正

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务将作案歹徒绳以法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'impérieux devoir de le sauver!

拯救这一财产我们的当务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大灾大难的一天, 大灾祸, 大灾难, 大枣, 大皂角, 大灶, 大泽米属, 大泽乡起义, 大札, 大闸蟹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

Notre première priorité est donc d'abord de reconstruire une économie forte, écologique, souveraine et solidaire.

当务之急是重建一个强大、绿色、独立自主和团结协作经济体系。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec autant de malades c’est une priorité pour un pays comme la France de chercher des solutions.

因为有如此多患者,对于像法这样,寻求解决方案是当务之急

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il leur fallait grimper au plus vite, le remblai qui leur servait de refuge donnait des signes de faiblesse.

当务之急是要尽快爬上去,那块为他们提供遮蔽岩石也有了掉落迹象。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Priorité absolue : lutter contre les violences faites aux femmes dans le monde.

当务之急是打击世界上针对女性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Aujourd'hui la question effectivement de voir de quelle manière on peut éviter ces dérives quand elles existent est vraiment à l'ordre du jour et c'est une priorité.

如今,问题在于应该如何避免出现这些失控情形,这个问题确实存在,并且是当务之急

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大珍珠, 大震荡, 大枝骨针, 大枝苔虫属, 大值班, 大旨, 大指, 大志, 大治, 大致,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接