有奖纠错
| 划词

Les deux opérations donnent le même total.

这两种运算同一总值。

评价该例句:好评差评指正

La police a conclu à une mort par noyade .

警察溺水身亡结论。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que vous pouvez en tirer les conclusions.

我想你可以结论。

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

一致使他们相同答案。

评价该例句:好评差评指正

Je vous défie de deviner qui c'est.

您未必猜这是谁。

评价该例句:好评差评指正

Cela se tire aisément de ce que vous dites.

这结论很容易从您所说

评价该例句:好评差评指正

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

量由估计(工)细节推断

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais bien là son sens de la responsabilité.

我从这儿责任感。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我了我结论。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还未来地球上将只有一种单一文化结论。

评价该例句:好评差评指正

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们相同结论。

评价该例句:好评差评指正

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未过如此结论。

评价该例句:好评差评指正

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

在比较购买力平价比例和国内价格比例时,有三个结果值一提。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit tirer certaines conclusions.

国际社会必须某些结论。

评价该例句:好评差评指正

On ne répare pas une injustice par une autre.

两个错误不能一个正确。

评价该例句:好评差评指正

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数震动着他们耳鼓每一秒嘀嗒声。

评价该例句:好评差评指正

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

历史学家们在研究资料,他们会什么结论呢?

评价该例句:好评差评指正

Que notre peuple tire ses propres conclusions!

我国人民可以自己结论。

评价该例句:好评差评指正

Trois enseignements importants ont été tirés de ces activités.

从这些活动中三大教训。

评价该例句:好评差评指正

Il est trop tôt pour tirer des conclusions.

现在最后结论还为时过早。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaudevillesque, vaudevilliste, vaudevire, Vaudois, vaudoise, vaudou, Vaudoyer, Vaudreuil, Vaugelas, vaughanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Il va falloir faire un tour dehors.

得出外维修。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Si, bien sûr, pardonne-moi, j'étais distrait.

“听得出,当然听得出,对起,我刚才走神了。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vois que vous êtes ambitieux .

得出您雄心勃勃。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Vous voyez ce que je fais pour lui.

您看得出我为他做了些什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui fait qu’on ne peut pas vraiment en tirer un enseignement général.

所以我从中真正得出性结论。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Vous avez du chagrin, cela se voit.

您有苦恼,看得出来。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Wang Miao reconnut à leur voix que leurs paroles venaient du fond du cœur.

汪淼听得出,这声音是真诚的。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

On voit bien que vous n'avez pas connu le grand amour.

得出来,您没有真正爱过。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Que se dégageait-il de Jean Valjean ? la confiance.

而从冉阿让那里得出的是什么?信任。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quelle idée bizarre a eue mon frère de me léguer son enfant ?

“亏我兄弟想得出,把儿子送给我!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu peux en demander beaucoup à ton nouveau baromètre.

你可以通过你的新气压计得出很多结论。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais alors où le porte-parole a-t-il bien pu lire ce chiffre ?

但是这个发言人是从哪儿得出这个数字的呢?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Qu'est-ce qu'on peut retirer de tout ça ?

可以从中得出什么结论呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je n'en doute pas, ça se voit.

对此,我怀疑,这看得出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est même très difficile. Je vois beaucoup de courage.

“难。非常难。看得出很有勇气。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ça ne peut pas être moi. Il me connaît, il reconnaîtra ma voix.

行 他认识我 听得出我的声音。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ça se voit ! Vous avez l'air en pleine forme !

得出来!您身体看上去很好!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je me suis réveillé du bon pied ce matin, ça se voit non ?

我今早起来心情好,看得出是吗?

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Alors j'imagine que ce soir n'est pas un soir normal.

“看得出来,今晚确实非比寻常。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il y a, ce me semble, une conséquence à tirer de ce fait.

可是我认为通过这件事情,可以得出一个结论来。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vau-vent(à), vauvert(au diable), Vaux, vaux hall, vauxite, vavassal, vavasseur, vavenala, väyrynénite, VCD,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接